tramontana
- Ejemplos
Listen the tramontana sound, the Mediterranean wind that slip in the vineyards. | Escucha el sonido de la tramontana, ese viento mediterráneo que se cuela entre las viñas. Siente el olor a roble y el tacto de la madera. |
Perpignan has a similar climate: winters are mild and summers are hot and dry, although the tramontana sweeps through the city frequently during the summer, moderating temperatures somewhat. | Perpiñán tiene un clima similar: los inviernos son suaves, mientras que los veranos son a menudo calurosos y secos, aunque la tramontana sopla con frecuencia y refresca las temperaturas en verano. |
Open the eyes. Let yourself be captivated for a wild landscape. Listen the tramontana sound, the Mediterranean wind that slip in the vineyards. | Abre los ojos. Déjate cautivar por un paisaje salvaje. Escucha el sonido de la tramontana, ese viento mediterráneo que se cuela entre las viñas. Siente el olor a roble y el tacto de la madera. |
Arracerada beach the fishermen of the scale used to shelter the boats of those days tramontana taking time to review networks, calafatejar boats or fishing gear repair. | Playa que los pescadores de L'Escala utilizaban para resguardarse las barcas de la tramontana aprovechando aquellos días de temporal para repasar las redes, calafatear las barcas o reparar los aparejos de pescar. |
Next to Maslinica is the Å ešula Bay, which provides a good shelter from the mistral (a dry cold northerly wind) and tramontana (a cold wind from the northeast or north). | Al lado de Maslinica está la bahía de Šešula, que ofrece un buen refugio contra los vientos maestral (viento frío y seco del norte) y tramontana (viento frío del noreste o norte). |
The offshore winds (tramontana–grecale - levante) are not suitable for going out to Le Gorette: the pinewood behind you means the wind is only felt out at sea, and continually changes direction and intensity. | Los vientos de tierra (tramontana gregal levante) no son buenos para salir en Le Gorette, ya que, estando de espaldas al pinar, el viento llega solo a lo ancho cambiando siempre de dirección e intensidad. |
All this is topped by mild temperatures during the summer months brought in by the tramontana wind, making Menorca a favourite spot for boat sailing in July and August. | Además, el viento de la tramontana permite gozar un clima estival más agradable que el de otras islas Baleares, lo cual la hace un destino favorito para navegar en velero o yate los calurosos meses de julio y agosto. |
The legendary McLaren F1 and the exquisite Tramontana XTR are now available. | El legendario McLaren F1 y la exquisita Tramontana XTR están ahora disponibles. |
Appartamento Tramontana offers accommodation in Deiva Marina. | El Appartamento Tramontana ofrece alojamiento en Deiva Marina. |
From here you can see both the sea and the Tramontana mountains. | Desde aquí se puede ver el mar y las montañas de la Tramontana. |
Tramontana Districts: Santa Maria, San Francesco, San Michele, MATTACCINO, Satyrs, Calci. | Tramontana: Santa María, San Francisco, San Miguel, MATTACCINO, Sátiros, Calci. |
It is very difficult for the island Spirin the Tramontana winds or Grecale. | Es muy difícil para la isla vientos de la Tramontana Spirin o Grecale. |
In Castilian Spanish, Sierra de Tramontana. | En castellano español, Sierra de Tramontana. |
In 1968, he became number one in Italy, Taxi, The Tramontana and Pietre. | En 1968, se convirtió en número uno en Italia, Taxi, La Tramontana y Pietre. |
Let yourself wind Tramontana and follow the waves of the Mediterranean with us. | Déjate llevar por el viento de Tramuntana y sigue las olas del Mediterráneo con nosotros. |
Can Busquets is located in Banyalbufar, in center of the Tramontana mountains. | Situado en Banyalbufar, en centro de las montañas de la Sierra de las Tramontana. |
No experiences yet with B&B Tramontana. | Todavía sin experiencias B&B Tramontana. |
Located in Favignana, Residence Scirocco e Tramontana is just 250 metres from the nearest beaches. | La Residence Scirocco e Tramontana está situada en Favignana, a solo 250 metros de las playas más cercanas. |
Cala Tuent is one of the biggest natural beaches along all the Tramontana coast. | Cala Tuent es una de las playas naturales más grandes de toda la costa de la Tramontana. |
Foyer room: Comprising 120 m2, adjoining Tramontana and Nevera Ballrooms. | Sala Foyer: 120 m2, se conecta con la sala Tramontana y Nevera, da directamente a la piscina. |
