tramites correspondientes
- Ejemplos
Es responsabilidad del estudiante hacer los trámites correspondientes en el Departamento de Educación de Puerto Rico para recibir la certificación de graduación de escuela superior. | It is the responsibility of the student to take the necessary steps in the Puerto Rico Department of Education to receive high school graduation certification. |
Si tu empresa requiere de un local u oficina para poder funcionar, éste es el momento de buscar el espacio, hacer los trámites correspondientes para adquirirlo o arrendarlo y hacer todos los arreglos necesarios para que esté listo en la próxima fase. | If your company requires a space or office to function, now is the time to search for such space and run the necessary errands to buy or rent it so that it will be ready for the following phase. |
Tras su firma, cada país deberá iniciar los trámites correspondientes para su ratificación. | After signing it, each country must commence the corresponding paperwork for its ratification. |
Gestión de la venta de su vivienda y formalización de los trámites correspondientes. | Management of the sale of your home and formalization of the corresponding procedures. |
Nosotros podemos ayudarle con todos los trámites correspondientes, de principio a fin. | We can help you with your application and filings, from start to finish. |
Recibió el dinero, pero jamás realizó los trámites correspondientes ante las autoridades francesas. | She received the money but she never took corresponding steps before the French authorities. |
En 2005 se pondrán al día los trámites correspondientes a aproximadamente 375 solicitantes. | The existing backlog of approximately 375 applicants will be cleared during 2005. |
Para poder recibir el pago de la pensión deberá realizar los trámites correspondientes. | An application must be made in order to receive a pension. |
Por favor, realizar los trámites correspondientes. | Please make the appropriate arrangements. |
Una vez que estás en otro país y quieres trabajar debes realizar los trámites correspondientes. | Once you are in another country and you want to work, you must complete the corresponding paperwork. |
Varios testigos recibieron documentos de viaje especiales de los gobiernos anfitriones, y los trámites correspondientes no presentaron dificultades. | A number of witnesses were provided with special travel documents from the host Governments, which were easily arranged. |
Tras substanciar los trámites correspondientes, el 27 de febrero de 2002 la Comisión emitió el Informe No 11/02 sobre admisibilidad. | On February 27, 2002, upon conclusion of the relevant procedures, the Commission issued Admissibility Report No. 11/02. |
Los estudiantes de los cursos ofrecidos a distancia que requieran visitas a escuelas realizarán los trámites correspondientes previos a matricularse en el curso. | Students in distance learning courses that require visits to schools must make the corresponding arrangements prior to registering in the courses. |
No obstante, los trámites correspondientes se desarrollarán a través del Área de Urbanismo en las dependencias municipales, así como el asesoramiento e información que soliciten. | However, the corresponding procedures will be developed through the Department of Urban Planning at municipal offices, as well as advice and information request. |
Gestionar con los organismos oficiales pertinentes los trámites correspondientes a los procesos de verificación, modificación, seguimiento y acreditación de los programas de doctorado. | Working with the relevant official bodies to manage the formalities corresponding to the processes of checking, modifying, monitoring and accrediting the doctoral programmes. |
Si es aceptado para realizar la pasantía, recibirá una carta oficial que lo ayudará en los trámites correspondientes para la obtención de la visa. | If you are accepted into the internship program, you will receive an official letter that will aid you in the visa application process. |
No obstante, los trámites correspondientes se desarrollarán a través del Área de Urbanismo en las dependencias municipales, así como el asesoramiento e información que soliciten. | However, the corresponding procedures will be developed through the Department of Urban Planning at municipal offices, así como el asesoramiento e información que soliciten. |
Asimismo, una vez que culminen los trámites correspondientes, deberán inscribirse, antes del siete de junio de 2019, en los registros territoriales de la ONAT. | Likewise, once the corresponding procedures are completed, they must be registered, before June 7, 2019, in the territorial registries of the ONAT. |
Sin embargo, la compañía debe hacer los trámites correspondientes, pida al encargado del personal que haga el trámite correspondiente. | However, the company must process your request for unemployment benefits, so you have to refer to the Human Resources Dept., of your company. |
Si es aceptado para realizar la pasantía, recibirá una carta oficial de la OEA que lo ayudará en los trámites correspondientes para la obtención de la visa. | If you are accepted into the internship program, you will receive an official letter from the OAS that will aid you in the visa application process. |
