Trail of Tears
- Ejemplos
Or Nanking, My Lai, the trail of tears. | O Nanking, My Lai, el camino de las lágrimas. |
Or Nanking, My Lai, the trail of tears. | O Nankín, My Lai, el sendero de lágrimas. |
This problem often leaves a trail of tears and pain. | Por lo general, este problema deja un rastro de lágrimas y dolor. |
With this trail of tears is a lonely wail of times over and spent. | Con este rastro de lágrimas está un lamento solitario sobre los tiempos y que han pasado. |
The trail of tears. | El Sendero de Lágrimas. |
Gabrielle slumps back in the wooden chair, breathing hard as a trail of tears run a course down her cheeks. | Gabrielle se apoya en la silla de madera, respirando fuerte mientras un rastro de lágrimas baja por sus mejillas. |
The trail of tears for Elon Musk included the Falcon exploding on launch last June 28, and the landing platform disaster on April 15. | La huella de las lágrimas para Elon Musk ha incluido la explosión durante el lanzamiento del Falcon el 28 de Junio, y el desastre de la plataforma de aterrizaje el 15 de Abril. |
Some of them see what their fate is; some of them see that they have a great gift to give the world, and they do so with a glow of beauty, even as they leave a trail of tears. | Algunos de ellos ven cuál es su destino; algunos de ellos ven que tienen un gran regalo para dar al mundo, y lo hacen así con un resplandor de belleza, incluso mientras dejan un rastro de lágrimas. |
The situation is that Trail of Tears no longer exists. | La situación es que TRAIL OF TEARS ya no existe. |
Family came here on the Trail of Tears. | Su familia llegó aquí por el Sendero de las Lágrimas. |
How is everything doing right now with TRAIL OF TEARS? | ¿Qué tal va todo en estos momentos con TRAIL OF TEARS? |
The Trail of Tears. | El Camino de las Lágrimas. |
That seven-month march has become known as The Trail of Tears. | La marcha que duró siete meses ha llegado a llamarse el Sendero de Lágrimas. |
There is no uncertainty any more, Trail of Tears is now a closed chapter. | Ya no hay incertidumbre, ahora TRAIL OF TEARS es un capítulo cerrado. |
You know, this is the same expansionist thinking that led to the Trail of Tears, man. | Éste es el mismo pensamiento expansionista que nos llevó al Sendero de las Lágrimas. |
Spend an afternoon walking through the Trail of Tears or explore the Pennyrile Museum. | Pase la tarde paseando por el Camino de las Lágrimas (Trail of Tears) o explore el Museo Pennyrile. |
This brutal and forced removal of the Cherokees is just one part of what should be known about the Trail of Tears. | El brutal desalojo a la fuerza de los cheroqui es solo una parte de lo que se debe saber sobre el Sendero de Lágrimas. |
This brutal and forced removal of the Cherokees is just one part of what should be known about the Trail of Tears. | El brutal desalojo a la fuerza de los cheroqui es solo una parte de lo que se debería saber sobre el Sendero de Lágrimas. |
Against the advice of his doctor, he decides to plan one last trek in the US: the brutal 2,200-mile Trail of Tears. | Pese a los consejos del médico, decide acometer una última travesía por los Estados Unidos: la brutal Senda de las Lágrimas, de 2.200 millas. |
The result is know as the Trail of Tears, in which thousands of Cherokee tribal members were forcibly marched from Florida and Georgia to reservations in Oklahoma. | El resultado es conocido como el Sendero de las Lágrimas, en el cual miles de miembros tribales Cherokee fueron marchados forzosamente de Florida y Georgia a reservas en Oklahoma. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!