tragad
Imperativo para el sujeto vosotros del verbo tragar.

tragar

Popularity
11,500+ learners.
Al menos dos trenes fueron tragados totalmente por el mar.
At least two trains were entirely swallowed by the sea.
Algunos edificios y personas fueron literalmente tragados del suelo.
Some buildings and people were literally swallowed up by the ground.
Cambien su trayectoria o serán tragados por mis Dragones.
Change your trajectory or they will be swallowed by my Dragons.
Todo esto se dice que han sido tragados por el mar.
All these are said to have been swallowed by the sea.
De lo contrario: Tus errores serán tragados y no dejarán rastros.
Otherwise: Your errors will get swallowed and leave no trace.
Y yo voy traer de regreso aquellos que han sido tragados.
And I shall bring back those who have been swallowed up.
No permitáis que seáis tragados en el lodazal de destrucción.
Do not allow yourselves to be swallowed up in the mire of destruction.
Hemos estado literalmente tragados por la selva.
We have been literally swallowed by the jungle.
Muchos de los microbios tragados son destruidos por el ácido del estómago.
Many swallowed germs are destroyed by the acid in the stomach.
Otros planetas, como Venus, serían también tragados por la estrella gigante.
Other planets, such as Venus, would be swallowed up by the giant star.
Estamos siendo tragados por el mundo.
We are being swallowed up by the world.
Ellos nos ayudan a evitar ser tragados por otra persona de la empresa.
They help us avoid being swallowed by someone else's enterprise.
Nosotros necesitamos ser tragados por la Culebra.
We need to be swallowed by the Snake.
Necesitamos ser tragados por la Culebra.
We need to be swallowed by the Snake.
Puntos de observación marcados hace ya mucho tiempo, tragados por los árboles.
Vantage points marked long ago, swallowed by trees.
Habían sido tragados por la mortífera engrenage (espiral) de la maquinaria de guerra.
They were engulfed in the deadly engrenage (spiral) of the war machine.
Desde 15 años: 2 cápsulas al día para ser tragados con un poco de agua.
From 15 years: 2 capsules per day to be swallowed with a little water.
Los cuerpos extraños en el tracto gastrointestinal son tragados a propósito o accidentalmente.
Foreign bodies in the upper GI tract are usually swallowed, purposefully or accidentally.
¡Corderitos! Cambien su trayectoria o serán tragados por mis Dragones.
Change your trajectory or they will be swallowed by my Dragons.
El permite que sintamos su reprensión y que seamos tragados por nuestras circunstancias.
He allows us to feel his rebuke and to be swallowed up by our circumstances.
Palabra del día
brillante