traffic policeman

Popularity
500+ learners.
A traffic policeman on duty is not nice.
Un guardia en el ejercicio de sus funciones, no es simpático.
When the traffic policeman takes of his gloves, there's no escape. What?
Cuando el guardia se quita los guantes, no hay nada que hacer. ¿Cómo?
The traffic policeman is more important!
El guardia es más importante.
One can denounce a corrupt traffic policeman in the offices of the MOPT (Ministerio de Obras Publicas y Transportes).
Cualquier persona puede denunciar oficiales de tránsito corruptos en las oficinas del MOPT (Ministerio de Obras Públicas y Transportes).
What one responsible and poor traffic policeman of Split can do 100 percent disabled person, suffering from multiple sclerosis?
Lo que un policía de tráfico responsable y pobres de la fractura puede hacer el 100 por ciento discapacitado, que sufre de esclerosis múltiple?
Not long back they were stopped by a traffic policeman.
Poco tiempo atrás fueron detenidos por un policía de tráfico.
Observe your mind like a traffic policeman, watching and watching.
Observe a su mente como un policía de tránsito, mirando y observando.
Why did you degraded to be a traffic policeman?
¿Por qué te han degradado a guardia de tráfico?
Yes, traffic policeman don't take much.
Sí, los guardias no encajan mucho.
Are you a traffic policeman?
¿Eres un agente de tránsito?
Just observe your mind like you are a traffic policeman, watching, watching.
Simplemente observa la mente como un agente de la policía de transito, observando, observando.
Brandee was a traffic policeman and was engaged in many groups of Meetup, a web bringing people with similar interests together.
Brandee era una policía de tráfico que y que estaba apuntada a muchos grupos de Meetup, un portal de Internet que reunía a gente de gustos similares.
As soon as a traffic policeman approaches you and introduces himself, behave calmly and look directly at the policeman when he speaks to you.
Tan pronto como un policía de tráfico se acerque y se presente, mantenga la calma y mire directamente al agente de policía cuando le habla.
Above all, Europe cannot confine itself to taking a passive role and attitude towards immigration as if it were just a traffic policeman directing traffic.
Pero sobre todo Europa no se puede limitar a desempeñar un papel, a mantener una actitud pasiva ante los flujos migratorios como si fuera un guardia urbano que regula el tráfico.
However, drivers tend to keep their cars where they stop after an accident until a traffic policeman or insurance company representative arrives.
Sin embargo, los conductores tienden a mantener sus vehículos donde se detienen luego de un accidente hasta que el oficial de tránsito o el representante del seguro se presenten en el lugar de los hechos.
Posted 14/05/2008 On the morning of 13 May 2008 Yelena Urlaeva was taken into custody by an official of the Intelligence Service and a traffic policeman.
Publicado el 14/05/2008. En la mañana del 13 de mayo de 2008, Yelena Urlaeva fue detenida en custodia por un funcionario del Servicio de Inteligencia y un policía de tránsito.
"Stop!" shouted the traffic policeman to the cyclists.
"¡Paren!" gritó el guardia de tráfico a los ciclistas.
The traffic policeman has been on his feet since he started work early this morning.
El guardia de tráfico está de pie desde que empezó a trabajar esta mañana temprano.
The driver committed an offense, and the traffic policeman saw her and fined her.
La conductora cometió una infracción, y el guardia de tráfico la vio y la multó.
A traffic policeman stopped me and asked me to show him my driving licence.
Un guardia de tráfico me paró y me pidió que les enseñara el carné de conducir.
Palabra del día
fresco