traduce al
- Ejemplos
Él entonces los traduce al partido para el cual se piensan. | He then translates them to the party for whom they are intended. |
Ella también traduce al inglés los discursos de Swami. | She also translates Swami's talks into English. |
Primero traduce al inglés las siguientes oraciones. | Now, translate the following sentences into English. |
Bueno, y si ahora me lo traduce al cristiano, pues, igual me entero de algo. | Good, and now please translate it into Spanish,... so I can learn. |
En las interpretaciónes simultáneas, el inérprete escucha el discurso del orador y lo traduce al mismo tiempo (simultáneamente) a otro idioma. | Simultaneous interpretation means that the presentation given by the speakers is translated into another language in real time (simulteaneously). |
Pero una vez o dos veces, dice, él empieza a hablar conciencia de Krishna directa y el traductor lo mira y no lo traduce al idioma local. | But once or twice he says, he starts speaking direct Krishna consciousness and the translator looks at him and won't translate it into the local language. |
En cualquiera de los dos casos, el texto se traduce al instante. | In either case, the required text is translated instantly. |
El nombre Yahuchua casi se traduce al nombre Josué. | The name Yahushua almost sounds or is like the name Joshua. |
Un monje budista traduce al Inglés para los quince farang (extranjeros) que están allí. | A Buddhist monk translate in English for the fifteen farang (foreigners) that are there. |
Toda la información se proporciona de una fuente oficial y se traduce al ruso. | All information is provided from an official source and translated into Russian. |
Yo creo que todo se traduce al poder, en cuanto a Fela. | Everything was about the power of Fela. |
¿Alguien traduce al otro lado? Sí, señor. | Somebody translating on the other end? |
Por ejemplo, cuando se traduce al español, el texto resultante puede aumentar en un 25%. | For example, when translating into Spanish, the resulting text can expand by up to 25%. |
Rami Alhmes es un políglota que escribe y traduce al árabe, al inglés y al portugués. | A polyglot, he writes and translates into Arabic, English and Portuguese. |
La naturaleza orgánica del exterior se traduce al interior para crear un flujo intencional y natural. | The organic nature of the exterior translates to the interior to create an intentional and natural flow. |
Aunque es mayormente elaborado en inglés, cada vez más se traduce al español. | Most of it is in English, but increasingly parts will be translated to Spanish. |
En el aula, esta cita se traduce al uso de pruebas de lectura aplicadas a todos los niños. | In the classroom, this quote translates to the use of reading screening for all kids. |
Y traduce al menos unas cuantas palabras de má s de un millar de lenguajes. | It can translate at least a few words for well over a thousand languages. |
Estamos orgullosos de lo que hacemos, eso se traduce al resultado final: un producto excelente. | We are truly proud of what we do, and this is evident in the final result: an excellent product. |
Él escribió un libro acerca de ellos, ' fortid del ukendte de Trelleborgenes ', él se traduce al inglés también. | He wrote a book about them, 'Trelleborgenes ukendte fortid', it is translated to English too. |
