tradiciones propias
- Ejemplos
Los estudiantes tendrán la ocasión de profundizar sus conocimientos sobre las tradiciones propias del otoño en España. | Students will have occasion to learn about some aspects of the Autumn Spanish traditions. |
Sobre la base de las tradiciones propias se abrió a influencias externas y desarrolló un nuevo relato. | Germany has embraced outside influences on the basis of its own traditions and developed a new narrative. |
Aunque es una cultura diferente, con tradiciones propias, me siento como en casa, rodeada de gente que habla mi idioma. | Though it's a different culture and tradition, I feel at home because I can understand the language. |
El compromiso responsable con la sociedad estableciendo acuerdos de colaboración con entidades e instituciones locales, promoviendo, respetando y apoyando además la cultura y las tradiciones propias de nuestra isla. | Responsible commitment with society by establishing partnerships with entities and local institutions, promoting, respecting, as well as giving support to the culture and the traditions of our island. |
La política cultural de Chile subraya el concepto de la descentralización, que significa ayudar a cada una de las 13 regiones del país a desarrollar su potencial y su cultura y tradiciones propias. | Chile's cultural policy stresses the concept of decentralization, which means helping each of the 13 regions of the country to develop its potential and its own unique culture and traditions. |
Aunque en España las tradiciones propias de la Navidad cada vez son más internacionales, merece la pena conocer y participar en las actividades más arraigadas en la cultura de nuestro país. | Though even in Spain Christmas traditions are increasingly international, it is well worth visiting the festivities and absorbing the atmosphere of a typically Spanish Christmas. |
Contrario a la mayoría de los poblados en la costa, como Villareal, Portegolpe o Santa Rosa, la cultura guanacasteca se ha visto alterada por las tradiciones propias de las nacionalidades de sus habitantes. | Unlike most towns near the coast, such as Villareal, Portegolpe or Santa Rosa, the culture of Tamarindo has been altered by the traditions of the nationalities of their residents. |
La Sra. Chelaite (Kenya) destaca que, en un país extenso con más de 45 comunidades tribales distintas, cada una con una cultura y tradiciones propias, la aplicación de políticas y programas en todos los ámbitos es lenta. | Ms. Chelaite (Kenya) stressed that, in a large country with more than 45 separate tribal communities, each of which had its own culture and traditions, the implementation of policies and programmes in all spheres took time. |
Meliá Hotels International quiere crear las mejores experiencias para sus clientes, y entre sus objetivos se encuentra también el de integrarse en el entorno en que se ubican los hoteles, y promocionar la cultura y tradiciones propias de los destinos. | Melia Hotels International strives to create the best experiences for its clients, one of its aims being to integrate its properties in their surroundings and to promote the destinations' culture and traditions. |
El acceso a una información objetiva, que tome en cuenta las características y tradiciones propias de los pueblos, contribuiría a fortalecer y consolidar las relaciones entre todos los países. | Access to objective information which took into account the characteristics and traditions of peoples would contribute to strengthening relations between all countries, yet every day the rich and poor countries were bombarded with information without any independent control of the accuracy of that information. |
La cultura también tiene una fuerte expresión, con tradiciones propias y leyendas folclóricas. | Its culture is also very important, featuring its own traditions and folklore legends. |
La introducción de innovaciones puede ser necesaria en aquellos lugares donde no existen tradiciones propias fuertes. | Introduced innovations may be required where strong indigenous traditions do not exist. |
La Navidad en Barcelona es una gran experiencia, ya que hay muchas tradiciones propias de la región catalana. | Christmas in Barcelona is a great experience, because there are many traditions specific to the Catalan region. |
Esta propuesta didáctica tiene como objetivo acercar a los alumnos a la cultura culinaria y las tradiciones propias de nuestra tierra. | This educational initiative aims to bring students to the culinary culture and traditions of our land. |
El diálogo a través de las fronteras culturales permite a los miembros de comunidades en conflicto redescubrir sus tradiciones propias. | Dialogue across cultural boundaries makes it possible for members of communities that are in conflict to rediscover their own traditions. |
Podrás experimentar las tradiciones propias de los Rapa Nui, pintarte el cuerpo tal como lo hacían sus ancestros, y disfrutar de competencias asombrosas. | There you'll experience the typical traditions of the rapa nui people, like painting your body as their ancestors did and enjoying some amazing competitions. |
Las actividades de formación, programadas para este curso, consisten en dominar la idiosincrasia naval, aprender la jerga marinera y tradiciones propias de la Armada. | The training activities planned for this course consist of mastering the peculiarities of naval life, learning sailor's jargon and the Navy's particular traditions. |
Creando esta celebración, como una manera de mantener y hacer llegar a todos la cultura y tradiciones propias de este municipio y de la isla en general. | This celebration was created with the idea of maintaining culture and the municipals own traditions as well as the islands culture in general. |
Los trabajadores de todo el mundo se unen el 1 de mayo para protestar contra la explotación, pero en cada país es diferente, dependiendo de las tradiciones propias de los movimientos nacionales. | Workers everywhere unite on May 1 to protest against exploitation, but in each country it is different, depending on the traditions specific to national movements. |
Cataluña, una de las 17 comunidades autónomas que componen el Estado español, es un país diverso, moderno y con una fuerte personalidad, caracterizada por una historia, una cultura, una lengua y unas tradiciones propias. | Catalonia, one of Spain's 17 autonomous regions, is a modern, diverse region with its own identity, characterised by a rich history, culture, language and traditions. |
