trabajando ya
- Ejemplos
¿Encontraste el bar en el que está trabajando ya? | You find the bar he's working in yet? |
Así que, para las personas trabajando ya, no existen beneficios inmediatos. | Thus, for the people doing the work, there is no immediate benefit. |
Hemos estado trabajando ya durante decadas con muchos de nuestros Socios-Distribuidores internacionales. | We have already been working for decades with many of our international distribution partners. |
También estamos trabajando ya en el próximo disco! | We're also working on the next record already! |
Ofrézcase de voluntario para trabajar en su organización (si ellos no están trabajando ya en la suya). | Volunteer to do some work for their organization (if they are not already in yours). |
En este sentido, cabe la posibilidad der que Jaeger‑LeCoultre esté trabajando ya en ideas y/o creaciones similares. | Indeed, it is conceivable that Jaeger‑LeCoultre may already be working on similar ideas and/or creations. |
Takayama dice que se está trabajando ya para desarrollar una técnica que consiga producir plaquetas estables más eficientemente. | Takayama says that work is underway on developing a technique for making stable platelets more efficiently. |
Este es un ejemplo de cómo el servicio a los demás debería y está trabajando ya a nuestro alrededor. | This is an example of how STO should and is working around us already. |
O utilícelo como lista de la revisión si usted ha estado trabajando ya en mejorar su tráfico del Web site. | Or use it as a review list if you have already been working on improving your website traffic. |
Sin embargo debe cooperar también, y de la manera más eficiente posible, con las organizaciones internacionales que están trabajando ya in situ desde hace años | However, it must also cooperate as efficiently as possible with the international organisations which have been working there for several years already. |
El personal de mis servicios está trabajando ya intensamente, junto con el del Parlamento y en estrecha cooperación con el país anfitrión, Finlandia, para lograr disposiciones organizativas satisfactorias. | My staff are already hard at work with those of Parliament and in close cooperation with the host country, Finland, to ensure satisfactory organizational arrangements. |
Antes de empezar cualquier trabajo, asegúrese de informarnos por correo para asegurarnos de que nadie más está trabajando ya en lo mismo, por favor, escriba a: developers@indeview.org. | Before starting any work please make sure to inform us by mail so we can make sure nobody else is working on the same issue already, please write to: developers@indeview.org. |
El desarrollo de las condiciones sanas y eficientes para las empresas emergentes de la Fin-Tech para que crezcan se principalmente a los reglamentos e iniciativas sobre las que el gobierno está trabajando ya mucho años. | The development of a healthy and efficient conditions for start-up fintech to grow is largely due to the regulations and initiatives the government has been working on for years now. |
La llave es copiar qué está trabajando ya. | The key is to copy what is already working. |
MAN está trabajando ya hoy en los desarrollos de mañana. | MAN is committed today to the advances of tomorrow. |
Ahora que hablas de eso, ¿estás trabajando ya en tu próximo proyecto? | On that topic, are you already working on your next project? |
En realidad, es lógico suponer que VACHERON CONSTANTIN pueda estar trabajando ya en ideas similares. | Indeed, it is conceivable that VACHERON CONSTANTIN may already be working on similar ideas. |
-¿Por qué no está trabajando ya? | Why isn't she working yet? |
Además, se está trabajando ya en la organización del primer Campus Party Silicon Valley. | And now they are working in the organization of the first Campus Party at Silicon Valley. |
No quiero dar una fecha, pero estamos trabajando ya en el equipamiento. | I do not want to give you a date. |
