trabaja hasta

Popularity
500+ learners.
Empotrado litievyy el acumulador con el electrólito polimérico trabaja hasta las 7 sin podzaryadki.
The built-in lithium accumulator works with polymeric electrolyte till 7 o'clock without recharge.
Instalado en la vieja casa familiar de Comabbio, Fontana trabaja hasta sus últimos días en óleos, agujeros y tajos.
Fontana worked on his oils, holes and slashes in the old family house in Comabbio until his last days.
En 1970, al cierre del Instituto Di Tella, abre un estudio de diseño junto a Rubén Fontana donde trabaja hasta 1976.
When the Instituto Di Tella closes in 1970 Distéfano opens a design studio where he works along with Rubén Fontana until 1976.
El Sr. Kamilovich trabaja hasta con siete pacientes al día, que acuden a una clínica local desde la que tienen acceso a un paquete integral de servicios médicos.
Mr Absamov works with up to seven clients a day, who go to a local clinic where they can access a comprehensive package of medical services.
Tenemos que hablar con Sammy, él siempre trabaja hasta tarde.
We need to talk to Sammy. He always works late.
No, va ser su culpa porque trabaja hasta tan tarde.
No, it's gonna be her fault for working so late.
Bueno, ya conoces a tu padre trabaja hasta tarde.
Well, you know your father works late.
Siempre se trabaja hasta el último minuto, papá.
It always comes down to the last minute, daddy.
¿Estás seguro de que ella no trabaja hasta tarde?
You sure that she doesn't work late?
La PM trabaja hasta tarde, así que vine buscando un comentario.
The PM always works late, so I came to get a comment.
Actualmente hay solamente un programador que trabaja hasta 3-4 horas por día.
Now there is only one programmer who works at about 3-4 hours/day.
El Sr. Sung siempre trabaja hasta tarde, ¿no?
Mr. Sung always works late, doesn't he?
Mamá trabaja hasta tarde, no regresará en mucho tiempo.
Mum's working a late-nighter, won't be back for ages.
Mi papá trabaja hasta tarde y yo solo...
My dad's working late, and I just...
Esto trabaja hasta sobre la edad 80.
This works until about age 80.
Tengo planes y Jane trabaja hasta tarde.
I've got plans and Jane works late.
Mi mujer trabaja hasta tarde, me toca hacer de padre.
My wife's working late, I'm on daddy duty.
Ella trabaja hasta tarde... a menudo estoy dormido cuando vuelve.
She's been working late shifts. Often I'm asleep when she gets back.
Parece que Elliott trabaja hasta tarde otra vez.
Looks like Elliott's working late again.
Parece que trabaja hasta tarde todas las noches.
Apparently he works late every night.
Palabra del día
fresco