trávník

Popularity
500+ learners.
Fecha y lugar de nacimiento: 2.2.1955, Travnik, Bosnia y Herzegovina
Date of birth/Place of birth: 2.2.1955, Travnik, Bosnia and Herzegovina
Seminario Carismático en Novi Travnik, Bosnia-Herzegovina, del 9 al 12 de octubre.
Charismatic Seminar at Novi Travnik, Bosnia–Herzegovina, from 9th to 12th October.
El Tiempo en Travnik: sin precipitaciones.
Weather in Travnik: no precipitation.
Entre Zagreb y Travnik encontramos hasta 4 salidas de autobús, incluso 2 buses nocturnos.
Between Zagreb and Travnik we found up to 4 bus departures, including 2 night buses.
Si desea viajar durante la noche, existen 2 buses nocturnos de Zagreb a Travnik.
If you want to travel overnight, there are 2 night buses from Zagreb to Travnik.
¿Cual es el aeropuerto más cercano a Travnik?
Looking which airport for Travnik?
Travnik y sus alrededores están habitados en su mayor parte por musulmanes y serbios.
Travnik and its surroundings are more inhabited by Muslims and Serbians.
La primer salida desde Zagreb es a las 06:30 y llega a Travnik a las 13:05.
The earliest departure from Zagreb is at 06:30 arriving to Travnik at 13:05.
Pasaporte no: 4725900 (pasaporte de Bosnia y Herzegovina, expedido en Travnik el 20.10.2005 y válido hasta el 20.10.2009).
Passport No: 4725900 (Bosnia and Herzegovina passport, issued in Travnik on 20.10.2005 and valid until 20.10.2009).
Del 2 al 4 de mayo en el seminario se reunieron alrededor de 40 jóvenes de Novi Travnik.
From May 2 - 4th, there were about 40 youth from Novi Travnik at the seminar.
Cuando me enteré que el P. James del seminario del P. James en Novi Travnik, empecé a pedir por un milagro.
When I heard about the seminar of Fr. James at Novi Travnik, I began to pray for a miracle.
Cuando llegamos al aeropuerto a las 10 de la mañana, la gente de Travnik estaban esperándonos con ramos de flores para recibirnos.
When we arrived at the airport at 10 p.m., people of Travnik were waiting with bouquets of flowers to receive us.
Esta es la hora exacta en las ciudades de Sarajevo, Bania Luka, Mostar, Bihać, Travnik y todas las ciudades de Bosnia-Herzegovina.
It is the current local time right now in Sarajevo, Banja Luka, Zenica, Tuzla, Mostar and in all Bosnia and Herzegovina's cities.
Travnik, curador de una retrospectiva de Heinrich, cree que su pasión por la danza, la escenografía y las artes plásticas fueron la base de su mirada fotográfica.
Travnik, curator to Heinrich's retrospective, believes her passion for dance, scenery and plastic arts were the basis for her photographic look.
Las fronteras de la Banovina de Croacia incluían una gran parte de territorio tradicionalmente parte de Bosnia- Hercegovina, incluyendo las ciudades de Travnik y Mostar.
The borders of the Banovina of Croatia included a great deal of territory traditionally part of Bosnia-Hercegovina, including the cities of Travnik and Mostar.
Al ser un cruce de culturas y ciudades como Disoko, Jajce, Travnik, Groadse o Livno eran lugares de intercambio de mercancías entre oriente y occidente.
The crossroads of cultures also meant a merchant hub and cities like Disoko, Jajce Travnik Gorazde and Livno swapped goods from east and west.
Cuando asistí al seminario carismático dirigido por el P. James en Novi Travnik, estaba muy débil y con mucha medicación, siendo incluso incapaz de ponerme de pié.
When I was attending the Charismatic seminar at Novi Travnik conducted by Fr. James, I was very weak with much medication, unable to stand up even.
Durante el segundo día del seminario, cuando fui a Novi Travnik, cuando estaba rezando al principio del encuentro, dijo que veía una fuerza descendiendo sobre algunas personas.
On second day of seminar, when I came to Novi Travnik, while you were praying at the beginning of meeting, you pronounced that you sow a power descent on some persons.
Travnik El Motel Bajra está situado en la entrada de Travnik, a 5 km del centro, y cuenta con recepción abierta las 24 horas, restaurante y bar con terraza grande.
Travnik Located on the entrance to Travnik, 5 km from the centre, Motel Bajra runs a 24-hour front desk and offers an on-site restaurant and a bar with a large terrace.
El fía 9 muy temprano, el P. James bendijo el Pabellón de Deportes de Novi Travnik con una capacidad para 3500 espectadores y rezó sobre los organizadores y voluntarios del seminario.
Early morning on the 9th, Fr. James blessed the sport hall of Novi Travnik with the capacity of 3500 and prayed over the organizers and the volunteers of the seminar.
Palabra del día
el abrigo