trávník
- Ejemplos
Fecha y lugar de nacimiento: 2.2.1955, Travnik, Bosnia y Herzegovina | Date of birth/Place of birth: 2.2.1955, Travnik, Bosnia and Herzegovina |
Seminario Carismático en Novi Travnik, Bosnia-Herzegovina, del 9 al 12 de octubre. | Charismatic Seminar at Novi Travnik, Bosnia–Herzegovina, from 9th to 12th October. |
El Tiempo en Travnik: sin precipitaciones. | Weather in Travnik: no precipitation. |
Entre Zagreb y Travnik encontramos hasta 4 salidas de autobús, incluso 2 buses nocturnos. | Between Zagreb and Travnik we found up to 4 bus departures, including 2 night buses. |
Si desea viajar durante la noche, existen 2 buses nocturnos de Zagreb a Travnik. | If you want to travel overnight, there are 2 night buses from Zagreb to Travnik. |
¿Cual es el aeropuerto más cercano a Travnik? | Looking which airport for Travnik? |
Travnik y sus alrededores están habitados en su mayor parte por musulmanes y serbios. | Travnik and its surroundings are more inhabited by Muslims and Serbians. |
La primer salida desde Zagreb es a las 06:30 y llega a Travnik a las 13:05. | The earliest departure from Zagreb is at 06:30 arriving to Travnik at 13:05. |
Pasaporte no: 4725900 (pasaporte de Bosnia y Herzegovina, expedido en Travnik el 20.10.2005 y válido hasta el 20.10.2009). | Passport No: 4725900 (Bosnia and Herzegovina passport, issued in Travnik on 20.10.2005 and valid until 20.10.2009). |
Del 2 al 4 de mayo en el seminario se reunieron alrededor de 40 jóvenes de Novi Travnik. | From May 2 - 4th, there were about 40 youth from Novi Travnik at the seminar. |
Cuando me enteré que el P. James del seminario del P. James en Novi Travnik, empecé a pedir por un milagro. | When I heard about the seminar of Fr. James at Novi Travnik, I began to pray for a miracle. |
Cuando llegamos al aeropuerto a las 10 de la mañana, la gente de Travnik estaban esperándonos con ramos de flores para recibirnos. | When we arrived at the airport at 10 p.m., people of Travnik were waiting with bouquets of flowers to receive us. |
Esta es la hora exacta en las ciudades de Sarajevo, Bania Luka, Mostar, Bihać, Travnik y todas las ciudades de Bosnia-Herzegovina. | It is the current local time right now in Sarajevo, Banja Luka, Zenica, Tuzla, Mostar and in all Bosnia and Herzegovina's cities. |
Travnik, curador de una retrospectiva de Heinrich, cree que su pasión por la danza, la escenografía y las artes plásticas fueron la base de su mirada fotográfica. | Travnik, curator to Heinrich's retrospective, believes her passion for dance, scenery and plastic arts were the basis for her photographic look. |
Las fronteras de la Banovina de Croacia incluían una gran parte de territorio tradicionalmente parte de Bosnia- Hercegovina, incluyendo las ciudades de Travnik y Mostar. | The borders of the Banovina of Croatia included a great deal of territory traditionally part of Bosnia-Hercegovina, including the cities of Travnik and Mostar. |
Al ser un cruce de culturas y ciudades como Disoko, Jajce, Travnik, Groadse o Livno eran lugares de intercambio de mercancías entre oriente y occidente. | The crossroads of cultures also meant a merchant hub and cities like Disoko, Jajce Travnik Gorazde and Livno swapped goods from east and west. |
Cuando asistí al seminario carismático dirigido por el P. James en Novi Travnik, estaba muy débil y con mucha medicación, siendo incluso incapaz de ponerme de pié. | When I was attending the Charismatic seminar at Novi Travnik conducted by Fr. James, I was very weak with much medication, unable to stand up even. |
Durante el segundo día del seminario, cuando fui a Novi Travnik, cuando estaba rezando al principio del encuentro, dijo que veía una fuerza descendiendo sobre algunas personas. | On second day of seminar, when I came to Novi Travnik, while you were praying at the beginning of meeting, you pronounced that you sow a power descent on some persons. |
Travnik El Motel Bajra está situado en la entrada de Travnik, a 5 km del centro, y cuenta con recepción abierta las 24 horas, restaurante y bar con terraza grande. | Travnik Located on the entrance to Travnik, 5 km from the centre, Motel Bajra runs a 24-hour front desk and offers an on-site restaurant and a bar with a large terrace. |
El fía 9 muy temprano, el P. James bendijo el Pabellón de Deportes de Novi Travnik con una capacidad para 3500 espectadores y rezó sobre los organizadores y voluntarios del seminario. | Early morning on the 9th, Fr. James blessed the sport hall of Novi Travnik with the capacity of 3500 and prayed over the organizers and the volunteers of the seminar. |
