On February 20, 2006, the CNEA presented an Environmental Impact Report to deal with the existing toxic wastes, in order to set the stage for a possible reopening of the mine. | Con fecha 20 de febrero de 2006 la CNEA ha presentado un Estudio de Impacto Ambiental para tratar los residuos existentes para, posteriormente, plantear la posible reapertura de la mina. |
This objective represents a qualitative change in the work that has been developed up to now in relation to the elimination of radioactive and toxic wastes as well as in the application of the methodology to silicate systems. | Dicho objetivo representa un cambio cualitativo en el trabajo que se viene desarrollando en cuanto a su aplicación a residuos radioactivos y tóxicos reales, de una parte, y en cuanto a la aplicación de la metodología desarrollada en sistemas modelos a silicatos de utilidad, de otra. |
Everyone asked pardon to the Pachamama, to our Planet and to Fellow human beings for all the plastic and toxic wastes in the heart of Mother Earth. | Cada uno pide perdón a la Pachamama, al Planeta y a la humanidad por los desechos plásticos y tóxicos enterrados en el corazón de la Madre Tierra. |
Everyone asked pardon to the Pachamama, to our Planet and to Fellow human beings for all the plastic and toxic wastes in the heart of Mother Earth. | Luego, se activa el fuego sagrado. Cada uno pide perdón a la Pachamama, al Planeta y a la humanidad por los desechos plásticos y tóxicos enterrados en el corazón de la Madre Tierra. |
Bacteria are also used for the bioremediation of industrial toxic wastes. | Las bacterias también se utilizan para la biorremediación de basuras tóxicas industriales. |
The greater fluid content into the system helps to flush out the toxic wastes effectively. | El mayor contenido líquido en el sistema ayuda a eliminar eficazmente los desechos tóxicos. |
When heated the area with infrared pad, without producing toxic wastes, the capillaries expand. | Cuando se calienta el área con la almohadilla RILA, sin producir desechos tóxicos, los capilares se expanden. |
Is your indigenous community (or one that you represent) suffering adverse impacts of hazardous substances and toxic wastes? | ¿Sufre su comunidad indígena (o una que usted represente) efectos adversos de sustancias y desechos tóxicos? |
Objects of hydraulic engineering: hydraulic engineering constructions, tailings, tailings pond, storage of toxic wastes. | Los objetos de la ingeniería hidráulica: construcciones de ingeniería hidráulica, residuos, balsa, el almacenamiento de desechos tóxicos. |
When kidneys do not function properly, toxic wastes in the blood cannot be filtered out anymore and build up. | Cuando los riñones no funcionan adecuadamente, las sustancias tóxicas de la sangre no pueden filtrarse y se acumulan. |
In this context, there is urgent need to find a solution to the treatment and disposal of toxic wastes. | En este mismo contexto es urgente encontrar una solución al problema del tratamiento y eliminación de los residuos tóxicos. |
The forces that control our society threaten our very existence with nuclear weapons and power plants, toxic wastes and genetic engineering. | Las fuerzas que controlan nuestra sociedad amenazan nuestra existencia con armas y centrales nucleares, residuos tóxicos e ingeniería genética. |
When the body has ample oxygen, it produces enough energy to optimize metabolism and eliminate accumulated toxic wastes in the tissues. | Cuando el cuerpo tiene suficiente oxígeno, se produce suficiente energía para optimizar el metabolismo y eliminar desechos tóxicos acumulados en los tejidos. |
Thai groups mobilised against the FTA's provisions on patenting life forms, toxic wastes and investment. | Las organizaciones tailandesas se movilizaron contra las cláusulas del TLC relativas al patentamiento de seres vivos, los desechos tóxicos y la inversión extranjera. |
Heavy landslides came from the mountains, rivers made from mud, mud and toxic wastes from the mining industry. | Pesados deslizamientos de tierra bajaban por las montañas, los ríos eran de barro, barro y desechos tóxicos de la industria minera. |
Oil exploitation then generates byproducts and toxic wastes through each stage of operations: exploratory drilling, production, transportation and refining. | La explotación petrolera genera a su vez subproductos y desechos tóxicos en todas las etapas de las operaciones: perforaciones de exploración, producción, transporte y refinación. |
For almost half a century the United States military bases in the Philippines had generated tons of toxic wastes and created highly contaminated sites. | Durante casi medio siglo las bases militares de los Estados Unidos en Filipinas han generado toneladas de residuos tóxicos y creado sitios muy contaminados. |
For over twelve years we have lived with these toxic wastes and we want them dealt with, but we want them remedied well. | Durante más de doce años hemos convivido con estos residuos y queremos que se remedien, pero queremos que se remedien bien. |
The CFE in La Paz is one of Baja California Sur's five industries that made voluntary reports of their toxic wastes (Photo: Talli Nauman). | La CFE en La Paz es uno de las cinco industrias de Baja California Sur que hizo un reporte voluntario de sus desechos toxicos (Foto: Talli Nauman). |
Lands are destroyed through deforestation, oil spillage, as well as the dumping of toxic wastes, plastic containers and cellophane materials. | Se destruyen áreas enteras a causa de la deforestación, el derrame de petróleo o el vertido de deshechos tóxicos, de contenedores de plástico y productos de celofán. |
