los residuos tóxicos

Algunas personas creen que los residuos tóxicos, radiactivos están siendo transportados...
Some people believe that toxic, radioactive waste is being transported...
Educar sobre los efectos dañinos que los residuos tóxicos del tabaco tienen en el medio ambiente.
Educate on the harmful effects toxic tobacco waste has on the environment.
Entre las medidas necesarias se encuentra una revisión de los criterios para la clasificación de los residuos tóxicos y peligrosos.
Measures required include a review of the criteria for classifying toxic and hazardous waste.
Se recupera hasta el 95% de los solventes y se reduce el volumen de los residuos tóxicos y nocivos.
Up to 95% of solvents is salvaged and the quantity of toxic and harmful wastes is considerably reduced.
Únete a los esfuerzos que se hagan en tu ciudad, por ejemplo un día de limpieza de la playa, para quitar de tu entorno los residuos tóxicos del tabaco.
Join local efforts, like a beach cleanup day, to keep your environment clean of toxic tobacco waste.
Pero los residuos tóxicos también destruyen el ambiente.
But the toxic waste also destroyed the environment.
Es conveniente adoptar precauciones especiales con los residuos tóxicos, radiactivos o infecciosos.
Special precautions should be taken with toxic, radioactive or infectious waste.
Facilita la limpieza natural y diaria de los residuos tóxicos del cuerpo.
Supports the natural, everyday cleansing of toxic waste from the body.
Eliminan los residuos tóxicos y los protegen contra las heridas y las infecciones.
They eliminate toxic waste and protect against injuries and infections.
No pueden derribarlo hasta que sepan qué hacer con los residuos tóxicos.
They can't tear it down till they figure out what to do with the toxic waste.
¡Se deben sacar todos los residuos tóxicos y nucleares del mar Mediterráneo!
All toxic waste and atomic waste has to be taken out of the Mediterranean Sea!
Anteriormente, eran tortugas simples, pero el impacto de los residuos tóxicos les hizo grandes y los seres inteligentes.
Previously, they were simple turtles, but the impact of toxic waste made them big and intelligent beings.
Hay tres temas principales que preocupan a Edwin: los residuos tóxicos, los productos agroquímicos y los residuos plásticos.
There are three main issues that are troubling Edwin: toxic waste, agrochemicals and plastic waste.
Los establecimientos deben adoptar medidas específicas para manipular, almacenar y eliminar los residuos tóxicos, radiactivos o infecciosos.
Establishment shall have specific measures in place to handle, store and dispose of toxic, radioactive or infectious waste.
En este mismo contexto es urgente encontrar una solución al problema del tratamiento y eliminación de los residuos tóxicos.
In this context, there is urgent need to find a solution to the treatment and disposal of toxic wastes.
El tratamiento de las aguas negras, los residuos tóxicos y los biocidas son asimismo problemas importantes.
Wastewater treatment is a problem, along with the handling of toxic waste from fertilizers and biocides.
Vuestras aguas, suelos y aire van a ser purificados y los residuos tóxicos, incluyendo los materiales radioactivos, serán desmaterializados.
Your waters, soil and air will be purified and toxic waste, including radioactive materials, will be dematerialized.
El vertido de los residuos tóxicos constituye una violación del derecho a la salud de la población de Abiyán.
The dumping of the toxic waste amounted to a violation of the right to health of the people of Abidjan.
La carga permaneció en Iskenderum hasta septiembre de 2004, momento en el que se hundió el buque con los residuos tóxicos dentro.
The load remained in Iskenderum until September 2004, at which time the ship sank with the toxic waste inside.
Me refiero a la incesante presión para que se reduzcan los residuos tóxicos y peligrosos que acaban en el flujo de residuos.
I refer to the continued pressure to reduce toxic and other hazardous waste in the waste stream.
Palabra del día
nevado