torvo
Y el rostro intimidante, torvo, el de las fracturas, los desequilibrios, los contagios. | And the forbidding, grimacing face, that of fracture, imbalance, contagion. |
Una de las líneas de investigación se encamina hacia un profesor de la UNAM, torvo en su vida privada, sospechoso de las autoridades. | One line of investigation leads to a university professor, reserved in his private life, suspicious of the authorities. |
Cuando estaba a punto de amanecer el día siguiente, el torvo pirata y su grumete emprendieron la caminata rumbo al oriente. | The next day, at dawn, the grim pirate and his cabin boy started off on their long walk to the east. |
No podía estar seguro, y la creciente duda fue seguida de una apesadumbrada consternación, de un torvo desaliento que sofocó su corazón como con cenizas. | He could not be sure, and the growing doubt was succeeded by a leaden dismay, by a grim despondency that choked his heart as with ashes. |
La leyenda comienza así: Torvo y sañudo, sanguinario y feroz, como una viva encarnación de la crueldad, Pedro de Alvarado avanzaba con doscientos infantes. | The legend starts like this: Grim and cruel, sanguinary and fierce, a real life incarnation of cruelty, Pedro de Alvarado advanced with two hundred infantrymen. |
Dispuesta a cobrar su venganza contra el abismo, Tresdin habló con el torvo armero Qwyth, que le regaló estas hojas infernales. | Set in her vengeance against the abyss, Tresdin approached the baleful armorer Qwyth, who gifted to her these hellbound blades. |
Viñeta 2: La cara de un hombre con barba de aspecto torvo cuyo turbante tiene la forma de una bomba con la mecha encendida. | Drawing 2: The face of a grim-looking bearded man with a turban shaped like an ignited bomb. |
Así mostró Khrushchev ante su partido al enorme, torvo, voluble y morboso monstruo humano ante el cual habían permanecido postrados los comunistas durante un cuarto de siglo. | Thus did Khrushchev expose before his party the huge, grim, whimsical, morbid, human monster before whom Communists had lain prostrate over a quarter of a century. |
