Resultados posibles:
torcer
No, yo lo sostuve así, y tú le torciste el cuello. | No, I held it like this, and you twisted its neck. |
Te torciste el tobillo cuando aterrizaste. | You twisted your ankle when you landed. |
Mira, se trató de hacer algo bueno Y tienes torciste en el sistema. | Look, you tried to do something good and you got twisted up in the system. |
Creo que te torciste la espalda. | I think you threw your back out. |
Quiero decir, realmente te lo torciste. | I mean, you really twisted it. |
Creo que te lo torciste. | I think it's sprained. |
No te lo torciste entonces. | Well, you haven't sprained it, then. |
Puedo tomar una radiografía, pero creo que solo te torciste. | All right, I can take a X-ray, but I'm pretty sure this is just a sprain. |
Cuando te caíste al río y al salir te torciste el pie, pero tú seguías diciendo que no, que estabas bien. | When you fell into the river and you twisted your foot but you kept saying no... you were alright. |
¿Quieres decir la vez en que te torciste el tobillo en el estacionamiento... antes de que llegaramos a la montaña, y tuvimos que pasar la semana en la cama? | You mean the time when you twisted your ankle in the parking lot... before we got to the mountain, and had to spend the week in bed? |
¿Cómo te torciste el tobillo? - Me tropecé con una raíz. | How did you twist your ankle? - I tripped over a tree root. |
Si te torciste el tobillo y no puedes caminar, deberías ver al traumatólogo. | If you twisted your ankle and you can't walk, you should see an orthopedic surgeon. |
Cierto, y... Bueno, te torciste el tobillo. | Right, and, uh, well, you sprained your ankle. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!