Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotorcer.

torcer

Vi que tú, tú y tú torcieron los ojos.
I saw you, you, you and you roll your eyes.
Las esquinas de la boca de Lolidragon de torcieron.
The corners of Lolidragon's mouth twitched.
Desde aquí las cosas se torcieron cada vez más para la Armada Española.
From there things just went downhill for the Spanish Armada.
Pero las cosas se torcieron, y nos separamos el uno del otro.
But things got wrong, and I grew apart from him.
Para mí, al final, las cosas se torcieron.
For me, um, at least, things went South.
Sabéis, no tengo ni idea de cómo las cosas se torcieron tan rápido.
You know, I still have no idea how things went south so fast.
Los rasgos de la Hija Oscura se torcieron irritados.
The Dark Daughter's features twisted in irritation.
Cada parte de mi cuerpo estaba en inaguantable dolor, y ellos torcieron todas mis coyunturas.
Every part of my body was in unbearable pain and they twisted all my joints.
Sí, las cosas se torcieron.
Yeah, things went sideways.
Ellos torcieron los elementos de la música rock para manufacturar una sensación de pérdida y desolación.
They twisted the elements of rock music to manufacture a sense of loss and desolation.
Intenté disculparme y ser amable, y luego las cosas se torcieron y se marchó.
I tried to apologize and-and be nice, and then things took a turn and he left.
Las cosas se torcieron debido a la forma en que muchos países decidieron aplicar dichos tratados.
Where things went wrong was the manner in which many countries chose to implement them.
Ellos torcieron Sus palabras hacia nuevos significados--un significado de su propia creación para servir a su propósito corrompido.
They twisted His words to new meanings--a meaning of their own creation to serve their corrupted purpose.
Mis labios se torcieron un poco.
I smiled and licked my lips.
Las aguas tomaron entonces rumbo oeste clavado y luego, al encontrarse con el Paraguay, torcieron hacia el sur.
The waters took nailed west then and then, when meeting with the Paraguay, they twisted toward the south.
Ellos torcieron Sus propias palabras hacia nuevos significados--un significado de su propia creación para servir a su propósito corrompido.
They twisted His own words to a new meanings--a meaning of their own creation to serve their corrupted purpose.
Se suponía que nos reuniríamos en la fábrica y encontré esta cosa nuclear y las cosas se torcieron.
We were supposed to meet at the factory, and then I found this nuclear thing and things got sidetracked.
Algunos niños, que ya conocían a Gilberto de la escuela, torcieron la nariz al verlo, pero no dijeron nada.
Some children, who already knew Gilbert from school, turned up their noses as they saw him but said nothing.
Los Nahuales llegaron a un acuerdo y le torcieron la cabeza a Maximon para que su cara estuviera viendo siempre al revés.
The Nahuales came to an agreement and they twisted his head around so that his face was looking backwards.
Los judíos, los cristianos, los cruzados y sus seguidores torcieron la religión del Mesías, y la desviaron y tergiversaron.
The Jews, Christians, crusaders and their followers distorted the religion of the Messiah, and deviated and changed it.
Palabra del día
el maquillaje