toques de queda
-curfews
Plural de toque de queda

toque de queda

Popularity
2,000+ learners.
Desde entonces, un total de seis toques de queda han sido declarados.
Since then, a total of six curfews have been declared.
Existen normas flexibles y toques de queda son raros.
There are flexible standards and curfews are rare.
Sí, yo era joven, pero aún recuerdo los toques de queda.
Yeah, I was young, but I still remember the curfews.
Más toques de queda se han declarado desde entonces.
More curfews have been declared since.
Se han impuesto toques de queda desde las 4 p.m. en algunas zonas.
Curfews as early as 4pm have been imposed in some areas.
Dentro de Irak habrá toques de queda – y hasta el tráfico será bloqueado.
Inside Iraq there will be curfews - and even traffic will be blocked.
Numerosas ciudades suburbanas y ciudades industriales en el área de Houston también han anunciado toques de queda.
Numerous suburban cities and industrial towns across the Houston area have also announced curfews.
Además, toques de queda son regularmente impuestos bajo el pretexto de operaciones tácticas o medidas de represalias.
Moreover, curfews are regularly imposed on the pretext of tactical operations or reprisal measures.
Las poblaciones podrán ser sometidas a toques de queda, si la situación de orden público lo amerita.
The population can be subject to curfews, if the public order situation merits it.
Los cierres, toques de queda y operaciones militares limitaron con frecuencia la movilidad de maestros y alumnos.
The closures, curfews and military operations frequently constrained the mobility of teachers and students.
Esos viajes eran imposibles por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
Such journeys were impracticable at night, during curfews or when there were military incursions.
Se aplicaron toques de queda de 8 p.m. a 5 a.m. en la mayoría de los distritos barangay.
Curfews were enforced from 8 p.m. to 5 a.m. in most barangays (districts).
Establece límites, tales como una hora para dormir y toques de queda, para que aprendan que tienen restricciones.
Set boundaries such as bedtimes and curfews, so they learn that they have limitations.
Se impusieron toques de queda en las ciudades de Brazzaville y Pointe-Noire a principios de julio de 1993.
Curfews were imposed in the cities of Brazzaville and Pointe-Noire at the beginning of July 1993.
Más de 10.000 Guardias Nacionales están en la zona, en parte para ayudar a hacer cumplir estos toques de queda.
Over 10,000 National Guardsmen are in the area, in part, to assist in enforcing these curfews.
Los toques de queda en Boston, Ferguson y otras ciudades han servido de ensayos para la aplicación de la ley marcial.
The lockdowns in Boston, Ferguson and other cities have amounted to dress rehearsals for martial law.
En su criterio, los toques de queda han provocado que haya poca afluencia de denunciantes en los centros policiales.
According to its criterion, the curfews have caused the flow of complaints in police centers to lessen.
En el período que sigue a un desastre, interrupciones tales como carreteras cerradas, toques de queda y apagones pueden suponer desafíos adicionales.
In the immediate aftermath, disruptions such as road closures, curfews and power outages can pose additional challenges.
Eso es especialmente verdadero con los agricultores y con pescadores, cuyas horas de trabajo han sido limitadas por los incesantes toques de queda.
This is particularly true of farmers and fishermen whose working hours have been restricted by incessant curfews.
Durante los toques de queda muchas personas – desde criaturas de 35 días25 a personas mayores de 75 años de edad - han perdido la vida.
During the curfews many people–from 35 days25 to 75 years old–have lost their lives.
Palabra del día
el olor