toque la puerta
- Ejemplos
¿Quieres que salga y toque la puerta? | You want me to go back out and knock? |
Cuando consiga las drogas, regrese, toque la puerta, Si no respondo, o si lo hago mantenga esa puerta cerrada. | When you get the drugs, you come back, you knock. If I don't answer or if I do you keep that door closed. |
Cuando consiga las drogas, regrese, toque la puerta, Si no respondo, o si lo hago y lo que vea no soy yo, mantenga esta puerta cerrada. | When you get the drugs, you come back, you knock. If I don't answer or if I do and what you see isn't me anymore, you keep that door closed. |
Pensé lo mismo, por eso no toqué la puerta. | Yeah, I was thinking the same thing, so... that's why I didn't knock. |
Me ha pedido que vaya a su habitación y toque la puerta. | He asked me to go to your room and knock on the door. |
Porque toque la puerta durante un largo rato. | Cause I was knocking on the door for kind of a long time. |
Ahora, será un Cardenal el que toque la puerta. | Now as a cardinal, he will be listened to even more. |
No toque la puerta. | Don't touch that door. |
¡No toque la puerta! | Don't touch that door! |
Le preocupa que cuando la gente visite y toque la puerta, no los oiga porque está todo con doble vidrio. | Why not? Just 'cause she's worried that when people come around and sort of knock on the door, she won't hear them because it's all sort of double glazed. |
El Plan de Reconstrucción debe ser concertador, transparente, ambicioso; y debe contemplar la aplicación de una política fiscal equitativa que toque la puerta a los sectores que generan mayor capital. | The Reconstruction Plan should be concerted, transparent, and ambitious; and it should apply an equitable fiscal policy that reaches sectors that generate greater amounts of capital. |
Nunca divulguen información personal, por ejemplo información sobre Medicare, Numero de Seguro Social, cuentas bancarias o números de tarjetas de crédito a nadie que le llame o que le toque la puerta. | Never divulge personal information such as Medicare, Social Security, bank account or credit card numbers to anyone who calls on the phone or comes to the door. |
El Plan de Reconstrucción debe ser concertador, transparente, ambicioso; y debe contemplar la aplicación de una política fiscal equitativa que toque la puerta a los sectores que generan mayor capital. | The Reconstruction Plan should be concerted, transparent, and ambitious; and it should apply an equitable fiscal policy that reaches sectors that generate greater amounts of capital. If not, reconstruction will simply become another unfulfilled challenge. |
Deberías de pagar tu deuda si no quieres que un cobrador de morosos te toque la puerta. | You should pay your debt soon if you don't want a collections agent knocking on your door. |
Vuestra Madre Amantísima os seguirá apareciendo a cada corazón que cuando toque la puerta se lo abra para que Ella entre. | Your Loving Mother will continue to appear to touch each heart that opens its door to Her so She can enter within it. |
Estaba preocupada, así que fui y le toqué la puerta. | I was worried, so I went and knocked on his door. |
¿Por que no respondiste cuando toqué la puerta? | Why didn't you answer the door when I knocked? |
Toqué la puerta de mi celda y estaba abierta. | I reached out to the door of my cell, and it was open. |
Toqué la puerta y se abrió. | I knocked on the door and it opened. |
Fui a la dirección, toqué la puerta a las 4am. | I went by the address, I knocked on the door at 4 a. |
