Porque creo que no deberíamos toparnos otra vez. | Because I don't think we should run into each other again. |
Espero que sin toparnos con esa tirana... Otra vez tú. | Hopefully without running into this tyrannical— You again. |
Salimos del bosquecillo para toparnos con las oscuras crestas de Peñas Negras. | We left the grove to run into the dark crests of Peñas Negras. |
Qué coincidencia, toparnos el uno con el otro de esta manera. | Quite a coincidence, us running into one another like this. |
No queremos toparnos con ellos por descuido. | We don't want to bump into them unexpectedly. |
En esas noches infinitas podemos toparnos, tal vez por casualidad, con el himno de Ana. | Because even in these endless nights we can come across Hannah's hymn, perhaps by chance. |
Necesitamos ir más allá de nuestros actuales recursos de conocimientos para toparnos con esa sabiduría que es también compasión. | We need to go beyond our present resources of knowledge to come upon that wisdom which is also compassion. |
Es imposible dar un breve paseo por Madrid sin toparnos con palacios, iglesias, conventos, edificios singulares o monumentos históricos. | When strolling around Madrid is impossible not to come across with palaces, churches, convents, unique buildings and historic monuments. |
Cuando estamos con una persona con la que no queremos ser vistos, es común toparnos con un conocido. | When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. |
Nosotros tendríamos que toparnos con omisiones, con insinuaciones, con referencias, que, probablemente serían, en el mejor de los casos,oblicuos. | We would have to deal with omissions, with innuendos, with references that were, at best, oblique. |
También podríamos toparnos con algo como esto significa que con una ejecución debemos tocar ambos sonidos, en este caso un grave y un agudo. | We may also encounter something as buscar this means that an implementation must play both sounds, in this case a severe and acute. |
Aunque podamos toparnos con una que otra traba o resistencia que requiera de toda nuestra atención, estaremos viviendo la vida del alma. | Even if we still come across obstacles and resistances that require our full attention, we are now living the Life of the soul. |
Pues antes de toparnos con documentos falsos, es mejor haber comparado ya mediante el sistema FADO los originales y los falsos. | Because rather than coming across counterfeit documents it is of course better if we have previously compared original and counterfeit documents via the FADO system. |
Así que en lugar de eso, ¿tú solo... te apareces en la tienda de panecillos, como, un millón de veces... para poder toparnos el uno al otro? | So instead, you just... showed up at the bagel place, like, a million times so we'd run into one another? |
No tenemos derecho a no sentirnos ofendidos. Tampoco tenemos derecho a no toparnos con contenidos que pudiéramos clasificar de angustiosos. | We do not have the right not to be offended, nor do we have the right not to come across content that we may find distressing. |
A lo largo de la administración de un sistema Linux podemos toparnos con la necesidad de editar un fichero de configuración o algo parecido. | It can also be useful to sort the content of a file or the output of a command. |
Realizamos un desvío, 400 metros más adelante, para toparnos con el lago Fonck que, con sus 4,5 kilómetros de largo, suele brindar excelentes oportunidades para la pesca y la navegación. | We took a detour 400 meters ahead and came across Lake Fonck. Its 4.5 kilometers of length usually provide an excellent chance to fish and sail. |
Se nos terminarían las calles laterales tratando de evadir acreedores, solamente para toparnos con otros, porque todos nuestros negocios e infracciones, por supuesto, serían traídos a la memoria para recordárnoslos. | We would he running down side streets trying to dodge creditors only to run into other ones, for all our financial transactions and transgressions would of course also be remembered. |
En lo sensorial, incluimos todo tipo de cosas: mezclas de cosas buenas, malas, emocionantes, aterradoras... para toparnos con esa exposición sensorial, esa sensación de lo que está pasando. | Sensorily, we're taking in all sorts of things—mixtures of things that are good, bad, exciting, frightening—to come up with that sensorial exposure, that sensation of what's going on. |
En Zeeland, Michigan, podemos recorrer una típica calle pueblerina bordeada de típicas casas pueblerinas (techos a dos aguas, postigos pintados, revestimientos de tablones y todo lo demás), hasta toparnos con algo realmente distinto. | In Zeeland, Michigan, you can drive down a typical small-town street lined with typical small-town houses—shingled roofs, painted shutters, clapboard siding and all—until you come to something altogether different. |
