too daring
- Ejemplos
But, even considering such a truly royal choice of furniture, you must certainly be guided by the sense of proportion and your own taste, without giving preference to too daring options. | Pero, incluso con una selección tan verdaderamente real de los muebles, que sin duda tendrá que ser guiado por un sentido de la proporción y su propio gusto, no demasiado prefiriendo opciones en negrita. |
Thought too daring comes from a very large family. | Pensaba demasiado atrevida viene de una familia muy grande. |
Stealing the small change would be too daring for you, wouldn't it? | Robar el pequeño cambio sería demasiado atrevido para ti, ¿no? |
He is too daring for me, my lord. | Él es muy atrevido para mí, mi señor. |
It was a form of religious life too daring not to have opposition. | Era una forma de vida religiosa demasiado arriesgada para no tener oposición. |
He is too daring for me, my lord. | Tiene mucho coraje para mí, mi señor. |
And I'll tell you frankly, it's too daring, you're too young. | Y te diré francamente, es algo muy atrevido, para una persona tan joven. |
Do you think too daring? | ¿Te parece demasiado atrevido? |
The proposal is too daring for them to be satisfied with a dispute over the centre. | La propuesta es demasiado arriesgada como para que se conformen con disputar el centro. |
The proposal is too daring for them to be satisfied with a dispute over the center. | La propuesta es demasiado arriesgada como para que se conformen con disputar el centro. |
Icarus is the impulsive and inexperienced youth, too daring and deaf to his father's wisdom. | Icaro representa el joven impulsivo e inexperto, demasiado arriesgado y sordo a la sabiduría de su padre. |
Wasn't this rather too daring a project, to correct the original according to a translation? | ¿Acaso no se trataba de un proyecto demasiado atrevido, la idea de corregir el original a partir de una traducción? |
They thought the construction of the tower was too daring and luxurious and were concerned about its possible collapse. | La construcción de la torre les pareció demasiado atrevida y lujosa y además tenían miedo de que se pudiera derrumbar. |
At wrapped in tears, not to be cold, and put it on the shelf in the middle, where quiet sleep too daring thoughts. | En envuelta en lágrimas, no pasar frío, y lo puso en el estante en el medio, donde dormir tranquilo pensamientos demasiado atrevidos. |
Nevertheless, it would be too daring to assume that criticism by the international community can always mitigate the consequences of a human rights violation. | Sin embargo, sería demasiada osadía suponer que la crítica de la comunidad internacional siempre puede mitigar las repercusiones de una violación de los derechos humanos. |
Journalists consider the fine balance between being too daring in their coverage and knowing that if they don't take any risks, many important stories will remain in the shadows. | Los periodistas consideran el fino equilibrio entre ser demasiado atrevidos en su cobertura y saber que si no corren riesgos, muchas noticias importantes no se darán a conocer. |
But when they were first exhibited in the late 19th century, the sculptures were seen either as too daring and realistic or as too incomplete and lacking in narrative context. | Si bien sus obras hoy son celebradas en todo el mundo, se consideraron o demasiado audaces, o incompletas, o carentes de contexto narrativo cuando fueron exhibidas por primera vez en el siglo 19. |
An attempt to understand and interpret what is happening to the world around us -given that predicting its evolution would be too daring- requires a thorough knowledge of history as well as an interdisciplinary approach. | Intentar comprender y explicar lo que está ocurriendo en el mundo que nos rodea - ya que predecir su evolución futura sería temerario - requiere un buen conocimiento de la historia larga y una aproximación interdisciplinaria. |
For those who consider that skiing is a little too daring, there are always cross country races and snow bob expeditions to look forward to, not to mention the old fashioned sledging that can be enjoyed. | Para los que consideran el esquí como demasiado atrevido, existe la posibilidad de realizar competiciones y expediciones en bobsleigh inolvidables, sin mencionar que pueden disfrutar también de los tradicionales paseos con el trineo. |
