toned down
- Ejemplos
Fortunately, some Member States toned down his proposals in that respect. | Afortunadamente, algunos Estados miembros dulcificaron sus propuestas a este respecto. |
You could have toned down in front of my in-laws. | Podrías haber bajado el tono frente a mi familia política. |
Your wrinkles and spots are toned down and your complexion is radiant. | Sus arrugas y manchas se atenúan y su tez es radiante. |
The rhetorical excesses of the two sides should also be toned down. | Los excesos retóricos de las dos partes también deben ser abandonados. |
It is good that the text has been toned down in this respect. | Es bueno que el texto se haya moderado en este aspecto. |
The blasphemy law should not just be toned down, but abolished. | La ley de la blasfemia no solo debe ser suavizada, sino abolida. |
We wouldn't call it discreet, but it is toned down and much more mellow. | No la describiríamos como discreta, pero está suavizada y mucho más delicada. |
Why was the initial draft of your reaction to the election toned down? | ¿Por qué su reacción inicial prevista ante las elecciones descendió de tono? |
The intensity of the light will also be toned down when ambient light is more pronounced. | La intensidad de la luz también se atenúa cuando la luz ambiente es más pronunciada. |
They are the brightest of the ColorForward 2019 palettes, and yet they are somewhat toned down. | Componen las paletas más vivas del ColorForward 2019, pero están de cierta forma desvanecidos. |
He toned down His light so that I was able to see His legs and feet. | El disminuyó un poco Su luz para que yo fuera capaz de ver Sus piernas y pies. |
Midrange Shaman is overpowered by every metric imaginable and the archetype needs to be toned down. | Shaman Midrange es superpoderoso de acuerdo a cada métrica imaginable, y el arquetipo necesita ser modulado. |
The provisions were therefore toned down but the onus of proof not actually inverted. | Por consiguiente, se han matizado las disposiciones, pero no se ha invertido la carga de la prueba. |
BingoCams homepage is a pretty busy one with a lot of information and quite toned down colors. | La página de inicio de BingoCams está bastante ocupada con mucha información y colores bastante atenuados. |
BingoCams homepage is a pretty busy one with a lot of information and quite toned down colors. | La página de inicio de BingoCams es bastante ocupada, con mucha información y colores bastante atenuados. |
The interior is white and well-lit, the outside dark and hermetic, toned down by using wood. | El interior es blanco y luminoso, el exterior oscuro y hermético suavizado por el uso de la madera. |
Sporty traits have been toned down; Premier watches show classic elegance and restraint required for the dressy occasion. | Deportivos rasgos han sido atenuados; Premier relojes Mostrar elegancia clásica y la moderación necesaria para la ocasión elegante. |
It is clear that the Council has toned down the questions that Parliament had on that score. | Está claro que el Consejo ha bajado el tono de las preguntas que el Parlamento había preparado al respecto. |
The final script has toned down the fact that coach Jacoba Brink apparently finds his shelter Bibi very attractive. | El guion final ha atenuado el hecho de que la entrenadora Jacoba Brink aparentemente encuentra a su refugio Bibi muy atractivo. |
But even though stars toned down their fashion this year, some still had fun and dared to be different. | Pero a pesar de que las estrellas redujeron su moda este año, algunos todavía se divirtieron y se atrevieron a ser diferentes. |
