- Ejemplos
Mientras esté allí, asegúrese de no perderse los altares de mármol y la tomba del Cardinal Alojzije Stepinac, obra del escultor croata Ivan Mestrovic. | While you are there, make sure not to miss the marble altars and the tomb of Cardinal Alojzije Stepinac made by Croatian sculptor Ivan Meštrović. |
La primera sociedad, Antonio Tomba y hermanos, se formó en 1895. | The first society, Antonio Tomba and siblings, was formed in 1895. |
Tomba en el mapa. Tomba Bar la comunidad: restaurantes, hoteles, eventos. | Tomba on the map. Tomba Bar municipality: restaurants, hotels, events. |
Ambos policías fueron interrogados, pero sus declaraciones no serán publicadas, según Tomba. | Both officers were questioned, but their statements will not be published, according to Tomba. |
Como le gusta decir a Tomba estos días, esto será una bomba. | As Tomba likes to say these days, it's going to be the bomb. |
El Sr. Tolo tiene que ser capaz de conseguir un asimiento de Tomba todo el tiempo. | Mr. Tolo needs to be able to get a hold of Tomba at all times. |
Verdaderas catedrales del vino, como Gargantini, Tomba y Arizu, quedaron en ruinas, quebradas y abandonadas. | True cathedrals of wine, such as Gargantini, Tomba and Arizu were in ruins, broken and abandoned. |
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Cavaso del Tomba, Italia. | Accommodations in Cavaso del Tomba, Italy: B&B and Hotels at low internet rates. |
Busca hoteles cerca de Tomba di Giulietta en Verona en cientos de webs de viajes a la vez Check-in – | Search hundreds of travel sites at once for hotels near Tomba di Giulietta in Verona Check-in– |
XIV, Usted verá el complejo dell'annunziata, la Catedral de San Panfilo, el acueducto Medieval y Santa Maria della Tomba. | XIV, You will see the complex dell'annunziata, the Cathedral of San Panfilo, the Medieval Aqueduct and Santa Maria della Tomba. |
Busca hoteles cerca de Tomba di Giulietta en Verona en cientos de webs de viajes a la vez Check-in – | Search hundreds of travel sites at once for hotels near Ponte di Castel Vecchio in Verona Check-in– |
Marcas de burbujas como Monitor, Tomba, Arizu y Trapiche, por ejemplo, están en las góndolas desde la década de 1920. | Brands such as Monitor, Tomba, Arizu and Trapiche, for example, have been on the shelves since the 1920s. |
Alrededor de esta plaza se establecieron numerosos comercios y residencias de vecinos, destacándose la residencia de la familia Tomba (hoy Banco Nación). | Around the square, many shops and neighbours residences were established, including the residence of the family Tomba (now Banco Nación). |
La visita se realizó en el yacimiento Cavaos, operado por YPF, y en compañía de su par provincial, el Ministro Martín Kerchner Tomba. | The visit took place at YPF-operated Cavaos field, where Iguacel was joined by his provincial counterpart, Minister Martín Kerchner Tomba. |
La visita se realizó en el yacimiento Cavaos, operado por YPF, y en compañía de su par provincial, el ministro Martín Kerchner Tomba. | The visit was made at the Cavaos oilfield, operated by YPF, and in the company of its provincial counterpart, Minister Martín Kerchner Tomba. |
Encantador apartamento ubicado en la área Cassia/Tomba di Nerone, a pocos metros de la parada de autobús que lleva directamente al centro de la ciudad. | Charming apartment located in the Cassia/Tomba di Nerone area, just a few meters from the bus stop that directly takes to the city center. |
De hecho, el jefe de policía adjunto, Ed Tomba, dijo: 'La policía de Cleveland montaba un equipo de inteligencia muy robusto antes de la convención. | In fact, deputy police chief, Ed Tomba, said, 'The Cleveland police have a very robust pre-convention intelligence team. |
Parte de los grabados del Monte Tomba y fluye en dirección sur durante aproximadamente 30 km, atravesado por progno Pantena inferior, abriéndose a las llanuras. | Part from the engravings of Monte Tomba and flows in a southerly direction for about 30 km, crossed by progno Pantena bottom, opening themselves to the Plains. |
La empresa fue iniciada por Antonio Tomba, nacido en el norte de Italia y establecido en Mendoza en 1884, donde se dedicó a la vitivinicultura. | The company was begun by Antonio Tomba, born in the north of Italy and settled down in Mendoza in 1884, where was devoted to the vitivinicultura. |
Son invaluables Metopa arcaica de las excavaciones del santuario de Hera colocadas en el Sele y las pinturas funerarias de la Tomba del Tuffatore. | They are invaluable Archaic metope from the excavations of the sanctuary of Hera placed on the Sele and the funerary paintings of the Tomba del Tuffatore. |
