tomarse la molestia
- Ejemplos
No tenían que tomarse la molestia en escribir eso. | They did not have to bother in doing that. |
Entonces, ¿por qué tomarse la molestia con vapuh seva? | So why bother with vapuh seva? |
Entonces, para qué tomarse la molestia, si no va a haber un cambio? | So why bother, if there is not going to be any change? |
Pero, entonces,?por que tomarse la molestia de pasar por todo eso con la humanidad? | But, then, why bother to go through all of this with humanity? |
¿Por qué tomarse la molestia? ¿Disculpa? | Why bother? Excuse me? |
Creer en una cosa o hecho sin tomarse la molestia de investigar, de ninguna manera beneficia a un hombre inteligente. | To believe in a thing or fact without troubling to investigate it, does not in any way do credit to an intelligent man. |
Con la transmisión de ahora la forma más popular de consumir la música, muchos fans no tomarse la molestia de comprar álbumes completos más — y la pista por pista disponibilidad de la música más interrumpe puro ventas del álbum. | With the transmission now the most popular way of consuming music, many fans not bothering to buy full albums more—and the track-by-track availability of music more interrupts pure album sales. |
Cuando el joven mencionaba la moneda de oro, algunos reían, otros le daban vuelta a la cara y solo un viejito fue tan amable como para tomarse la molestia de explicarle que una moneda de oro era muy valiosa para entregarla a cambio de un anillo. | When the youth mentioned the coin of gold, some laughed, others turned their face around and only a little old man was so kind as to bother explaining that the golden coin was too valuable to give it in exchange for a ring. |
Federica, gracias por tomarse la molestia de escribir su comentario. | Federica, thanks for taking the time to write the review. |
Gracias por tomarse la molestia de evaluar mi apartamento. | Thank you for taking the time to evaluate my apartment. |
Gracias por tomarse la molestia de dejar un comentario. | Thankyou for taking the trouble to leave a comment. |
Muchas gracias por tomarse la molestia de llenar esta planilla. | Thank you for taking the time to fill out this form. |
Muchísimas gracias por tomarse la molestia de hablar con nosotros. | Thank you very much for taking the time to speak with us. |
Gracias por tomarse la molestia de hablar conmigo. | Thank you for taking the time to speak to me. |
Quizás pueda tomarse la molestia de responder simplemente a esta pregunta. | Perhaps you can take the trouble to just answer that question. |
¿Por qué tomarse la molestia si no tienes nada que decir? | Why all that effort if you don't have something to say? |
Bueno, es muy amable de usted por tomarse la molestia. | Well, it's nice of you to go out of your way. |
Bueno, si eso es todo, ¿por qué tomarse la molestia de cambiarlo? | Well, if that's all, then why take the trouble to change him? |
Gracias por tomarse la molestia de venir a decírmelo. | Thanks for taking the trouble to come back and tell me so. |
Hola, gracias por tomarse la molestia de leer mi pregunta. | Thanks for taking the time to read my question. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!