tomar como

Popularity
500+ learners.
Sí, pero no me debes tomar como un modelo de comportamiento.
Yes, but you mustn't take me as a model of behaviour.
ProsteoCare tomar como se indica: una cápsula, dos veces al día.
Take ProsteoCare as directed: one capsule, twice daily.
ProstaFlo tomar como se indica: una cápsula, dos veces al día.
Take ProstaFlo as directed: one capsule, twice daily.
Y ellos me han de tomar como soy.
And they must take me as I am.
Eso lo voy a tomar como un cumplido.
I'll take that as a compliment.
Eh, como sigas me lo voy a tomar como algo personal.
Hey, I'm going to take that personal in a second.
Este pueblo amante de la libertad que necesitan tomar como un satélite.
This freedom-loving people in need of receiving a quality satellite.
Me refiero, ¿a cuántos puedes tomar como amantes?
Right? I mean, how many are you allowed to take?
¿Lo tengo que tomar como que no podemos llamar a una ambulancia?
Do I take that to mean that we can't call for an ambulance?
Vamos a tomar como ejemplo Lituania.
Let's take Lithuania as an example.
También se puede tomar como una cápsula o pastilla.
It can also be taken as a capsule or tablet.
Y te lo puedes tomar como un día personal, ¿de acuerdo?
And you can take it as a personal day, okay?
No se puede tomar como un valor para la convivencia.
It cannot be taken as a value for co-existence.
Uno debería tomar como básico la llamada por la innovación.
One should take as a basis the call of innovation.
Usted no puede tomar como tu culpa, Señor Poe.
You can't take it as your fault, Mr Poe.
Se puede tomar como un medicamento o un medicamento.
You can take it like a medicine or a medication.
Tal vez, pero eso podría tomar como un año.
Maybe, but that could take about a year.
Nosotros no siempre necesitamos tomar como ejemplos a gigantes o héroes.
We need not always take examples from giants or heroes.
Porque ella lo va a tomar como su esposo.
Because she's going to take him as her husband.
Los usuarios de Mac pueden tomar como referencia, así.
Mac users can take it as a reference as well.
Palabra del día
brumoso