tomando esto en cuenta
- Ejemplos
Pero aun tomando esto en cuenta, la respuesta parece aún vaga. | But even taking this into account, the answer seems still vague. |
Aún tomando esto en cuenta, es muy importante comprender el gas natural y estar consciente de consejos de seguridad en cuanto a su uso. | Even with this in mind, it is very important to understand natural gas and to be aware of safety tips concerning its use. |
Así que tomando esto en cuenta, podemos suponer que Rāvaṇa importó gran cantidad de oro de Brasil, y los volvió en grandes, grandes casas. | So taking this into consideration, we can suppose that Rāvaṇa imported large quantity of gold from Brazil, and he converted them into big, big houses. |
Planeo esperar y ver cuánto trabajo y tiempo requerirá de mi la Junta y reestructurar mis papeles en la OTW como sea necesario, tomando esto en cuenta. | I intend to wait and see how much work and time Board will demand and restructure my OTW roles as needed taking this into account. |
Tomando esto en cuenta, creamos nuestra estrategia inicial. | With that in mind, we drafted our initial strategy. |
Tomando esto en cuenta, nuestro estudio revela algunos hallazgos que es necesario resaltar. | Taking this into account, our study reveals some findings that are worth highlighting. |
Tomando esto en cuenta, el GDP recomienda un acercamiento en dos direcciones. | Bearing this in mind, the CDG recommends a dual track approach. |
¿Tomando esto en cuenta, por qué debemos desear cualquier cosa diferente para nosotros mismos? | Taking this into account, why should we want anything different for ourselves? |
Tomando esto en cuenta, ¿debería censurarlas el gobierno? | So should the government censor them? |
Tomando esto en cuenta, la hago sujeta a una orden de restricción por dos años. | Bearing this in mind, I make you the subject of a probation order for two years. |
Tomando esto en cuenta debieramos vivir en un estado de continua santidad preparados para esa gloriosa reunion. | We should live in a state of continued holiness for this wonderful meeting. |
Tomando esto en cuenta, hasta los rendimientos más modestos pueden generar verdadera riqueza si se les da suficiente tiempo y dedicación. | With this, even modest returns can generate real wealth given enough time and dedication. |
Tomando esto en cuenta, parece que apenas la mitad el agua oceánica podría haber sido depositada por impactos cometarios. | Taking this into account, it appears that only half of the Earth's oceans could have been deposited by impacting comets. |
Tomando esto en cuenta, la edad del pino Bristlecone sería menor datando a ser post-Diluviano en vez de pre-Diluviano. | Taking this into account would bring the age of the oldest living Bristlecone Pine into the post-Flood era. |
Tomando esto en cuenta, Belice ha puesto a disposición el Acta de Seguros Internacionales Capítulo 269 bajo las Leyes de Belice. | Recognizing this trend, Belize has made available an International Insurance Act Chapter 269 under the Laws of Belize. |
Tomando esto en cuenta, podemos hacer esfuerzos para cantar todo el tiempo en cualquier posición ya sea sentados, parados o caminando. | Keeping this in mind, we can make efforts to chant at all times in any position. |
Tomando esto en cuenta, en la medida de lo posible podemos intentar encender una lámpara de ghee en frente del altar. | Taking this into consideration, as far as possible we can try to light a ghee-lamp in front of the altar. |
Tomando esto en cuenta, podemos hacer esfuerzos para cantar todo el tiempo en cualquier posición ya sea sentados, parados o caminando. | Keeping this in mind, we can make efforts to chant at all times in any position–whether we sitting cross-legged, standing or walking. |
Tomando esto en cuenta, también es verdad que otros bloques regionales han tenido fracasos con algunos bordeando en la irrelevancia o duplicidad. | That being said, regional blocs have also had their share of failures, with some bordering on irrelevancy or duplicity. |
Tomando esto en cuenta en mayo de 1996, Singapur declaró una moratoria de dos años a las exportaciones de minas terrestres antipersonal sin mecanismos para su desactivación automática. | With this in mind, Singapore declared a two-year moratorium, in May 1996, on the export of anti-personnel landmines without self-neutralizing mechanisms. |
