Resultados posibles:
tolerar
Por tanto, todas las actividades pueden realizarse según se toleren. | All activities can therefore be performed as tolerated. |
Lección: No colaboren, y no toleren la colaboración. | Lesson: Don't collaborate, and don't tolerate collaboration. |
Por lo tanto, todas las actividades pueden realizarse según se toleren. | All activities can therefore be performed as tolerated. |
Todas las actividades pueden realizarse según se toleren. | All activities can be performed as tolerated. |
Seleccione soportes que toleren temperaturas de 200 °C (392 °F) durante 0,1 segundos. | Select media that can tolerate temperatures of 200° C (392° F) for 0.1 second. |
Por ello, se recomienda para aquellas personas que no toleren los estimulantes. | This is why it is advised for those who do not tolerate stimulants. |
Los que sepan telegu que, por favor, toleren mi traducción al inglés. | Those people who know Telugu please bear with my English translation. |
Espero que toleren el teatro. | Well, I hope they tolerate the theater. |
La dosis se debe repetir siempre que los pacientes respondan satisfactoriamente y toleren el tratamiento. | The dose should be repeated as long as patients respond satisfactorily and tolerate treatment. |
Quiere que toleren los problemas con gozo. | He wants them to endure with joy. |
No, lo normal es que las legumbres se toleren igual de bien que el arroz. | No, it is normal for legumes to be tolerated as well as rice. |
Puede costar que los niños toleren las gotas oculares varias veces al día. | It can be hard to get kids to tolerate eye drops several times a day. |
Miembros del gobierno y cuerpos políticos que se organicen o toleren el genocidio serán igualmente responsables. | Members of government and political bodies which organized or tolerated genocide will be equally responsible. |
Las personas que no toleren el ajo pueden obtener beneficios similares de las cebollas o de los rábanos. | People who can not tolerate garlic can get similar benefits from onions or radishes. |
Una nota de precaución: No debemos sugerir que personas se toleren una a otra en cada circunstancia. | A cautionary note: We should not suggest that people bear with one another in every circumstance. |
La comisión ha propuesto que se toleren los excesos de hasta el 20%. | The committee, that is to say, has proposed that excesses of up to 20% should be tolerated. |
Así mismo no toleren las drogas! | Likewise do not tolerate drugs! |
En pacientes que no toleren la ración de prueba recomendada, se debe utilizar una ración alternativa. | For patients who do not tolerate the recommended test meal, an alternative test meal should be given. |
Las personas que no toleren el ajo, pueden tomar cebollas, que son igualmente medicinales porque poseen los mismos principios. | People who do not tolerate garlic can take onions, which are equally medicinal because they have the same principles. |
Una vez se acepten y toleren correctamente estas legumbres, podemos introducir los garbanzos pelados y preparados del mismo modo. | Once these pulses properly accepted and tolerated, we can introduce peeled chickpeas prepared in the same way. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!