todos vamos

Popularity
500+ learners.
Lo que todos vamos a hacer es encontrar un número.
All that we want to do is find a number.
Entre todos vamos a conseguir proteger este bosque.
All together we are going to manage to protect this forest.
Está todo arreglado. Y todos vamos a ser muy felices.
And we're all going to be very happy.
No importa lo que pase, todos vamos a estar bien.
No matter what happens, we're all gonna be okay.
Así que todos vamos a mentir para proteger a Nick.
So we are all going to lie to protect Nick.
Sonny, en unos pocos días todos vamos a ser una familia.
Sonny, in a few days we will all be one family.
Así es que todos vamos a beber en su nombre.
So we're all gonna have a drink on his behalf.
Bueno, todos vamos a la guerra de diferentes maneras.
Well, we all go to war in different ways.
Estoy segura de que todos vamos a ser muy buenos amigos.
I'm sure we're all going to be very good friends.
Bueno, no todos vamos a ganar un Tony.
Well, not all of us are gonna win a Tony.
Si hacemos eso, todos vamos a ir a la cárcel.
If we do that, we'll all go to jail.
Ahora todos vamos a caminar muy lentamente de nuevo al auto.
Now we're all gonna walk very slowly back to the car.
Bueno, creo que todos vamos a estar bastante celosos de ti.
Well, I think we're all gonna be pretty jealous of you.
Es porque todos vamos a perder nuestro trabajo.
It's because we're all going to lose our job.
De acuerdo, todos vamos a fingir que nunca hemos hecho eso.
Okay, we'll all just pretend like we've never done that.
Así que entonces... todos vamos a necesitar más té.
So then... we are all going to need some more tea.
Si yo tengo mi dinero, todos vamos a ser felices.
If I get my money, all of us will be happy.
Escuchen, tan pronto como él aparezca, todos vamos a remar.
Listen, as soon as he pops up, we're all gonna paddle.
Y todos vamos a estar fuera en la calle.
And we'll all be out in the street.
Así que todos vamos a tener que trabajar mas duro.
So we're all going to have to work harder.
Palabra del día
fresco