todorov
- Ejemplos
Una respuesta podría venir de Todorov (Todorov, 1990). | One answer could come from Todorov (Todorov, 1990). |
Un libro para un solo autor: Todorov, Tzevetan. 1987. | A book for an author: Todorov, Tzevetan. 1987. |
T. Todorov, Los abusos de la memoria. | T. Todorov, Los abusos de la memoria [The abuses of memory]. |
Gracias a nuestro distribuidor oficial de MTN en Bulgaria, Nick Todorov, por toda la información. | Thanks to our MTN Official distributor in Bulgaria, Nick Todorov, for all the info. |
Película dirigida por Teodor Todorov. | Film directed by Benjamin Statler. |
El resto de los modelos fueron recreados por el equipo de Threeding con la ayuda de Krasi Todorov. | The rest of the models were recreated by Threeding's team with the help of Krasi Todorov. |
Por décima vez, los folcloristas jóvenes fueron recibidos por el presidente del festival el Sr. Ivan Todorov. | For the tenth time the young folklorists were welcomed by the president of the festival Mr. Ivan Todorov. |
A partir de 1968, el director artístico y dramaturgo, Yordan Todorov creó producciones de alto nivel profesional y artístico. | From 1968, artistic director and playwright, Yordan Todorov created productions of a high professional and artistic level. |
Tzvetan Todorov, estudioso de los sistemas totalitarios del siglo XX, tuvo una forma excelente de describir esto. | Tzvetan Todorov, who studied the totalitarian systems of the twentieth century, had an excellent way of describing this. |
Palabra, cosa y realidad: Paradojas del conocimiento o la doble relación entre idea y experiencia a partir de Todorov y Ginzburg. | Word, thing and reality: Paradoxes of knowledge or the dual relationship between idea and experience from Todorov and Ginzburg. |
Todorov nos dice que, en una décima de segundo, podemos emitir un juicio acerca de la cara de alguien. | Todorov tells us that, in a tenth of a second, we can make a judgment on somebody's face. |
Yordan Todorov trabajó durante veinte años como Director artístico de la Durzhaven kuklen teatur Varna (Teatro Nacional de Marionetas de Varna). | Yordan Todorov worked for twenty years as Artistic Director of the Durzhaven kuklen teatur Varna (State Puppet Theatre Varna). |
Todorov accedió a hablar sobre el CCCB en una entrevista que se grabó en su casa de París, en invierno de 2011. | Todorov agreed to speak about the CCCB in an interview which was recorded in his home in Paris in the winter of 2011. |
La realidad es que hay una regla de cinco minutos no de una décima de segundo como la de Todorov, sino de cinco minutos. | The truth is that there's a five-minute rule, not the tenth-of-a-second rule like Todorov, but a five-minute rule. |
Nikola Todorov, éste último acompañó a los visitantes durante el trayecto entero. Le colmaban de numerosas preguntas sobre distintos detalles de la construcción del Puente. | Nikola Todorov who accompanied the guests along the whole route and was piled up with numerous questions about different details of the bridge construction. |
Pero, como escribe Tzvetan Todorov en La conquista de América: Todo lleva a creer que los presagios fueron inventados después de los hechos; pero, ¿por qué? | But, as Tzvetan Todorov suggests in The Conquest of America:Everything would lead us to believe that the portents were invented after the fact; but, why? |
La última conferencia de Tzvetan Todorov en el CCCB, impartida en un momento en que la crisis económica hacía estragos entre la población, trataba sobre la virtud de la moderación. | Tzvetan Todorov's last lecture at the CCCB, given at a time when the economic crisis was having devastating effects among the population, dwelled on the virtue of moderation. |
Afable, de formas suaves y de habla pausada, Todorov fue un pensador en mayúsculas, alejado de las fronteras disciplinarias y que invitaba a reflexionar sin dogmatismos. | A gentle, friendly man with an unhurried way of speaking, Todorov was a thinker in every sense of the word, one who shunned disciplinary confines and encouraged reflection without dogmatism. |
Yordan Todorov también promovió una nueva era en la dramaturgia búlgara para teatro de títeres a través del establecimiento de una organización de crítica nacional de las obras de títeres búlgaras. | Yordan Todorov also promoted a new era of Bulgarian playwriting for the puppet theatre through the establishment of an organization of national review of Bulgarian puppet plays. |
El ministro de Sanidad de Macedonia Nikola Todorov dijo el 14 de mayo que el cannabis medicinal estará disponible en las farmacias de todo el país a partir de finales de mayo de este año. | Macedonian Health Minister Nikola Todorov said on 14 May that medicinal cannabis will be available in pharmacies across the country from the end of May this year. |
