todo recto hasta

Popularity
500+ learners.
Desde la fuente continúe todo recto hasta la plana alta, no gire a la derecha.
From the fountain, continue straight on until you reach the plateua, don't turn right.
Continúe todo recto hasta el Cami de la Cadira se desvía a la derecha (3h30min).
Keep straight on until you see Cami de la Cadira on your right at the crossroads (3h30min).
Salir en la indicacion 'Cristoforo Colombo- Roma Centro'. Continuar todo recto hasta llegar a Piazza San Giovanni in Laterano, desde aquí seguir por Via Merulana hasta llegar a la Basilica Santa Maria Maggiore, girar a la derecha y tendreis la estacion justo en frente.
Continue straight ahead until you arrive at Piazza San Giovanni in Laterano, from here you must take the Via Merulana until you arrive at the Basilica Santa Maria Maggiore, take a right and you will see the station in front of you.
Sigue todo recto hasta el semaforo de vía Borgo Palazzo (pic19).
Then continue straight until the traffic light at Borgo Palazzo (pic19).
Desde allí, continúe todo recto hasta Tranas por la carretera 32.
From there you continue on road 32 straight to Tranas.
Siga todo recto hasta el final de la calle.
Carry on right until the end of the street.
Caminar a través y sobre todo recto hasta una boutique llamada FNAQUE BERBERE.
Walk through and straight on until a boutique called FNAQUE BERBERE.
Gire a la derecha todo recto hasta la playa.
Turn right follow all the way to the beach.
Seguir todo recto hasta llegar a Vía Andrea Pisano.
Walk straight on to Via Andrea Pisano.
Siga todo recto hasta el Duomo.
Go straight ahead until you get to the Duomo.
Seguir todo recto hasta la meseta del Combalou tomando las dos escaleras.
Go on straight ahead to the Combalou plateau, and climb up the two ladders.
Siga todo recto hasta el de la calle final.
Follow all the way to the end.
Tome la A-466 todo recto hasta Tintern, hasta llegar al BEST WESTERN Royal George Hotel.
Pick up A466 straight through to Tintern, to the BEST WESTERN Royal George Hotel.
En tren: cuando salga de la estación, camine todo recto hasta la Plaza de España.
By train: Upon exiting the station, walk straight on until Plaza de España.
Giren por la Izquierda, y sigan todo recto hasta llegar a un semáforo.
Turn left and carry on until you arrive to a set of lights.
Así que por esa misma puerta de ahí, todo recto hasta el fondo en la cocina.
So, in through that door there, all the way in the back by the kitchen.
Camine por el Paseo de San Antonio todo recto hasta encontrará la Calle Santiago (5min) (1040 m).
Walk along the Paseo de San Antonio straight ahead until you meet the Calle Santiago (5min) (1040 m).
Camine por el lado del campo de olivos todo recto hasta llegará a un camino (2h08min) (370 m).
Walk on the fringes of an olive grove, and keep straight on until you meet a track (2h08min) (370 m).
Sigue todo recto hasta llegar a las primeras viviendas, gira a la izquierda para alcanzar la orilla del lago (pic99) (pic100).
Continue straight until you reach the first houses where you go to the right to finally reach the shores of the lake (pic99) (pic100).
Lo más destacado cerca de esta playa en La Haya es el gigantesco muelle que desde el bulevar se extiende todo recto hasta el Mar del Norte.
One notable feature of this seaside town near The Hague is the gigantic pier that juts into the North Sea from the boulevard.
Palabra del día
gatear