todo para mí

Popularity
500+ learners.
Mi nombre y mi placa lo eran todo para mi.
My name and my badge, they were everything to me.
Este dinero va a cambiar todo para mi familia.
This money will change everything for my family.
Si, la verdad de mis personajes significa todo para mi, Hank.
Yeah, the truth of my characters means everything to me, Hank.
Yo quería conservarlo todo para mi hija y para ti.
I wanted to save everything for my daughter and you.
Yo quería conservarlo todo para mi hija y para ti.
I wanted to save everything for my daughter and for you.
Ese niño que salvaste... lo es todo para mi.
That boy you saved... is everything to me.
El simple hecho de que lo intentaras significa todo para mi.
The fact that you even tried means everything to me.
Mi religión es todo para mi, es mi sistema de vida.
My religion is everything for me, it is my life.
Nuestra familia lo es todo para mi, Stef.
Our family is everything to me, Stef.
Ha sido todo para mi, todo lo que he tenido.
She was everything to me, all I had.
Sí, el bote significa todo para mi familia, pero necesitamos el dinero.
Yes, the boat means everything to my family, but we need the money.
Ya has hecho todo para mi, Fiona.
You've already done everything for me, Fiona.
Es decir, mi esposa significa todo para mi.
I mean, my wife means everything to me.
Y a decirle a Sanjana que lo es todo para mi.
And to tell Sanjana that she means the world to me.
Y ella era todo para mi, todo.
And she was everything to me, everything.
Eres mi vida; eres todo para mi.
You are my life; you are everything to me.
Te amo más que la vida misma; eres todo para mi.
I love you more than life itself; you are my everything.
Él lo era todo para mi padre.
He was everything for my father.
Y el golf lo era todo para mi.
And golf was everything to me.
No hay problema, soy todo para mi gente.
No problem. I am a river to my people.
Palabra del día
salir del cascarón