todo encaja
- Ejemplos
Creo que todo encaja. | Seems to fit, though. |
Quizá todo encaja siempre en el laboratorio, pero en la vida real, a veces, se pierde uno. | Everything maybe adds up all the time in the lab, but in real life, sometimes you lose one. |
El sentimiento que experimentas cuando por fin todo encaja y funciona de maravilla es una mezcla de orgullo y un alivio inimaginable. | The feeling when everything finally comes together and runs like a well-oiled machine is a mix between pride and unbelievable relief. |
Después de todo, ésta es la estructura básica con la que el Buda presentó las enseñanzas por primera vez y en realidad todo encaja en este contexto. | After all, this is the basic structure with which Buddha first presented the teachings and everything actually fits within that context. |
Examina las cifras y llega a la conclusión de que no todo encaja y no puede conceder la aprobación de la gestión. | It looks at the figures and it comes to its conclusion that everything does not fit together and that it cannot give discharge. |
De todas formas, el proceso de buscar ideas que encajen, inevitablemente, cambia el perfild e la historia, y al final todo encaja unido hasta que lo que fue intencionado y lo que fue accidental o espontáneo es indivisible. | However, the process of searching for ideas to fit that map inevitably change the shape of the story, and everything ultimately warps together until what was intended and what was accidental or spontaneous are indivisible. |
Por primera vez en mi vida siento que todo encaja. | For the first time in my life I feel like everything fits. |
Seco encaja la fila inferior para asegurarse de que todo encaja correctamente. | Dry fit the bottom row to make sure everything fits properly. |
No, quiero decir, todo encaja con la historia. | No, I mean, it all fits with the story. |
Con una imagen más completa, la gente verá cómo todo encaja. | With a fuller picture, people will see how it all fits together. |
Cuando todo encaja, la contrarreloj es poesía en movimiento. | When it all clicks, the team time trial is poetry in motion. |
Su estructura y sintaxis se ajustan a una trama donde todo encaja. | Its structure and syntax are adjusted to a plot where everything fits in. |
Nada sale bien y todo encaja en el concierto universal. | Nothing gives trepidation or starts and everything fits in the universal concert. |
Si es así, entonces todo encaja en su lugar. | If so, then everything falls into place. |
Cuando estoy en el Jung's, tío, todo encaja en el universo. | When I'm at Jung's, man, everything's right with the universe. |
Una vez llegas, todo encaja en su lugar. | Once you get there, everything fits into place. |
Pero entonces todo encaja en un momento perfecto al final. | And then, everything comes together in this one perfect moment at the end. |
Me encanta cuando todo encaja tan rápido. | I love it when it all comes together so quickly. |
El modo en que funcionaba, la forma en que todo encaja. | The way it works, the way everything fits. |
Posición del asiento, ergonomía, comportamiento de conducción: todo encaja. | Seating position, ergonomics, handling - it all adds up. |
