- Ejemplos
Si está vivo todavía, no habrá cambiado. | If he is still alive, he will not have changed. |
Todavía, no podemos negar que a veces usted dio en el clavo. | Still. we can't deny you hit the nail on the head sometimes. |
Probablemente, los sentimientos se han quedado todavía, no se manifiestan simplemente en la conducta, los actos. | Perhaps, feelings still remained, simply are not shown in behavior, acts. |
Es solo que si no estas preparada para una relación todavia, no lo estas. | It's just that if you're not ready for a relationship yet, you're not. |
¿No empezado todavia, no? | Didn't start yet, right? |
No has dormido todavia, no es cierto? | You haven't slept yet, have you? |
No me agradezcas todavia, no estoy seguro de que esto salga muy bien. | I appreciate it. Don't thank me yet, I'm not Sure this is going to go all |
Todavia, no se esta bien sin él aquí. | Still, it doesn't feel right without him here. |
Todavia, no estoy embarazada. | I'm not pregnant yet. |
Todavia, no tenemos la cabra. | Todavia, incertidumbre. |
Todavia, no podemos tener este actitud de estar tan seguros de nosotros, tan llenos de soberbia, que estamos convencidos que no podemos ser equivocados. | Yet, we can only have this attitude when we are so sure of ourselves, so full of pride, that we know we can't be wrong. |
Todavía, no consiga flojo en la gramática y el deletreo. | Yet, don't get lax on the grammar and spelling. |
¿Si, pero todavía, no crees que es un poco raro? | Yeah, but still, don't you think it's just a little weird? |
Si no hablamos su idioma todavía, no hay problema. | If we don't speak your language yet, no problem. |
Todavía, no hay magia aquí - es sobre todo estrategia pura. | Yet, there is no magic here - it's mostly pure strategy. |
Todavía, no sería verano hasta que me hubiera ganado al ajedrez. | Still, it wouldn't be summer until you'd beaten me at chess. |
Todavía, no puede ser tan mortal como todos los sonidos. | Still, it might not be as life-threatening as it all sounds. |
Si no ha comido todavía, no esperes mucho más tiempo. | If you haven't eaten yet, don't wait too long. |
Y todavía, no estaba segura cuál era esa razón. | And yet, I wasn't sure what the reason really was. |
Todavía, No todas las infracciones puede ser imputable al Estado anfitrión. | Still, not every infringement can be imputable to the host State. |
