todavia bien

Popularity
500+ learners.
No habla todavía bien Francés, pero eso es normal.
He still doesn't speak very French, but that is natural.
Bueno... Penny, ¿las cosas con Keith van todavía bien?
So... penny, are things still going well with Keith?
Las cosas pueden salir todavía bien para ti.
Things can still turn out right for you.
Tu condición ahora no está todavía bien.
Your condition now is still not well.
Aunque en gran medida el bien sea accidental, es todavía bien.
Though good be accidental to a great extent, it still is good.
Miles de especies marinas perecieron, y la vida apenas estaba todavía bien establecida en la tierra.
Thousands of marine species perished, and life was hardly yet established on land.
Esos Principios no están todavía bien integrados en las leyes y la práctica de los Estados.
The Principles have not been well integrated into the domestic laws and practice of States.
-¿Se encuentra todavía bien?
Is he still feeling all right?
No lo he pensado todavía bien.
You know, I haven't gotten that specific yet.
Vamos a salir todavía bien?
Will we still get away all right?
No está todavía bien.
You're not well enough.
Algunos restaurantes tienen aún más - la temporada tiene que ser abierto todavía bien!
Some restaurants have yet to open - the season has yet to be properly opened!
No estoy despierta todavía bien, Sr. Pickett... pero estoy impaciente de ver a quién se parece usted.
I'm not quite awake yet, Mr. Pickett, but I can hardly wait to see what you look like.
No estoy despierta todavía bien, Sr. Pickett... pero estoy impaciente de ver a quién se parece usted.
I'm not quite awake yet, Mr. Pickett. But I can hardly wait to see what you look like.
Esto es bastante independiente de las condiciones de la materia dentro de una estrella de neutrones (que no conocemos todavía bien).
This is almost independent of the condition of matter inside the neutron star (which we do not yet know well).
Se construyó para impedir el desprenderse de la colina de arriba, cumple todavía bien su función gracias a unas robustas barbacanas contraempujantes.
Built to prevent landslide from the hill above, it still carries on well its work due to some solid counter-pushing barbicans.
¿Me estás diciendo que yo puedo hacer cualquier cosa que yo quiera y que finalmente yo voy a estar todavía bien?
Are you telling me that I can do anything that I want to do, and that eventually I'm still going to be OK?
Sin embargo, nos damos cuenta de que la intención de reorganización no ha sido todavía bien entendida y muchas personas sienten dificultad y sospecha.
Nevertheless, we keenly realize that the intention of the reorganization has not yet been well conveyed and many people still feel uneasy and suspicious about this process.
Los campos eléctricos, que pueden ser extremadamente fuertes, son usados con diferentes objetivos, como la orientación, la defensa, la depredación y otros que no están todavía bien estudiados.
These electric fields, which may be extremely strong, are used for various purposes, such as orientation, defense, predation and others, some not fully explored.
Y, como un elemento de la vida, los colores pueden ser todavía bien combinados y contrastados, para promover un hermoso efecto en el trabajo y una agradable impresión cuando se mira.
And, as an element of life, the colors can still be well combined and contrasted, to promote a beautiful effect at work and a pleasant impression when looking.
Palabra del día
fresco