todavi

Popularity
500+ learners.
Ellos se olvidan del hecho de que todavi­a estamos en la epoca del imperialismo y la revolución proletaria y que el imperialismo es el capitalismo moribundo.
They are oblivious of the fact that we are still in the era of imperialism and proletarian revolution and that imperialism is moribund capitalism.
Ser ACB es extremadamente eficiente y tiene más lógica para las personas que no tienen el tiempo para un romance real, pero todavi­a desea conseguir algún tipo de acción sin romper corazones en el camino engalando a la gente.
Being FWB is extremely efficient and makes the most sense for people who don't have the time for a real romance, but still want to get some action without breaking any hearts along the way by misleading people.
¡Pero todaví­a parece que no has entendido nada!
But it still seems like you haven't understand any of it!
Yo encuentro este tema todaví­a más absorbente ahora después de los eventos recientes.
I find this theme even more compelling now after recent events.
Ella sonrió, aunque todaví a tuviera sus manos en la garganta de su compañera.
She smiled, although she still had her hands around her colleague's throat.
Carlee Fernandez: Todaví­a quisiera explorar un poco más este tronco de trabajo.
Carlee Fernandez: I would still like to explore this body of work some more.
En CorfĎ acontecimientos antiquνsimos se celebran todavνa en la manera tradicional.
In Corfu age-old events are still celebrated in the traditional way.
¿Por qué llevas todaví­a tu anillo?
Why are you still wearing your ring?
Todaví­a siento que hay una gran pared.
I still feel there's a big wall.
Se encuentra en formación, todaví a es una burbuja.
It's still forming, it's still a blob.
Actualmente el termómetro muestra solo 9 - 12 grados y todaví se reduzca aún más.
The thermometer currently maks between 9 - 12 degrees.
Todaví tiene el definitivo accesorio de aparcamiento de bar; Puertas de alas de gaviota.
It still has the ultimate, pub car-park accessory; gullwing doors.
Todaví­a me acuerdo de cuando la oí­ por primera vez.
I can still remember the first time I heard her.
Muchos llevan todavνa los trajes tradicionales, cantan las canciones cretenses tradicionales y bailan bailes locales.
Many still wear the traditional costumes, sing traditional Cretan songs and dance local dances.
Carlee Fernandez:Espero que todaví a se entienda el sentido del humor, incluso en mis nuevos trabajos.
Carlee Fernandez:I hope the humor still comes through, even with my new works.
Los 83 miembros todaví se encuentran arrestados en la Comisaría Central de Harare.
All 83 members are still being held in captivity at the Harare Central Police Station.
Porque todaví­a nos encuentran atractivas cuando nosotras mismas ya no conseguimos creérnoslo.
Because they still manage to see our beauty, even when we ourselves no longer believe it.
Cabras salvajes y ciervos todavνa cortan sus cimas escarpadas, donde ιguilas y buitres anidan.
Wild goats and deer still browse on its precipitous cliffs, where eagles and vultures nest.
Pasteles dulces remojados en miel de tomillo se hacen todavνa segĎ n las recetas tradicionales antiguas.
Sweet pastries soaked with thyme honey are still made according to old traditional recipes.
Todaví­a lloró un poco, pero debí­a de estar cansada, porque se durmió en seguida.
She cried for a while longer, but she must have been tired, because then she fell asleep.
Palabra del día
el abrigo