tocar tierra
- Ejemplos
Después de tocar tierra, Prapiroon brevemente se debilitó a una tormenta tropical. | After landfall, Prapiroon briefly weakened to a tropical storm. |
Las ideas parecían mezclarse por ahí, sin tocar tierra jamás. | Ideas seemed to scramble around, but they never landed. |
Que deberíamos estar ya cerca de tocar tierra. | That we ought to be near land by now. |
De las 306 lanchas de desembarco, 90 fueron destruidas antes de tocar tierra normanda. | Of the 306 landing craft, 90 were destroyed before reaching Norman ground. |
Lute, vamos a tratar de tocar tierra. | Lute, we're going to try land. |
Oh, vas a tocar tierra. | Oh, you're going to land. |
Cuatro de ellos llegaron a tocar tierra en los Estados Unidos - otro record. | Four of those major hurricanes made landfall in the United States - another record. |
Tienes que acordarte siempre de tocar tierra. | You must remember to always ground yourself. |
¿Va a evitar tocar tierra por completo (por favor) y dónde golpeará a las Filipinas? | Will it avoid landfall altogether (please) and where will it hit the Philippines? |
El Tifón Haiyan, considerada una de las tormentas más ponderosas en tocar tierra, ha devastado las Filipinas. | Typhoon Haiyan, considered the most powerful storm to ever make landfall, has devastated the Philippines. |
Una tromba de agua recibió a los Reyes Magos nada más tocar tierra en el Moll Vell de Palma. | A waterspout was the only Kings landfall in the Moll Vell in Palma. |
Al tocar tierra, te espera un buen desayuno de montaña acompañado de una copa de cava. | When landing, there will be a proper mountain breakfast plus a glass of cava awaiting you. |
Luego de tocar tierra, los ciclones tropicales pueden producir fuertes aguaceros, que a su vez generan deslizamientos de tierra e inundaciones. | Upon landfall, tropical cyclones may produce heavy downpours, causing landslides and flooding. |
Después de tocar tierra están a bordo más 20 Horas de diversión y relajación para los niños y sus familias en el programa. | After landfall stand on board more 20 Hours of fun and relaxation for the kids and their families on the program. |
Y cuando tus pies vuelven a tocar tierra firme, se trata de sentirte más despierto y vivo de lo que nunca pensaste posible. | When your feet are back on firm ground, it's about feeling more awake and alive than you would have thought possible. |
Al tomar agua contaminada o tocar tierra contaminada donde se produzca o use, o cerca de sitios de desechos peligrosos que lo contengan. | Drinking contaminated water or touching contaminated soil where it is produced or used, or near hazardous waste sites that contain it. |
Antes de tocar tierra firme, nos dirigimos a la zona del Mirador del Viento, a donde arribamos luego de superar gran cantidad de olas. | Before we stepped on solid ground, we headed for the area known as the Wind Viewpoint. |
Un parque de casas móviles en Port Aransas, Texas, destruido por el huracán Harvey al tocar tierra cerca de Corpus Christi el 26 de agosto. | A mobile park in Port Aransas, Texas, is destroyed after Hurricane Harvey landed near Corpus Christi on August 26. |
Una propuesta acertada sería comenzar el viaje en Varadero, continuar hacia el centro del país hasta llegar a Cienfuegos y finalmente tocar tierra trinitaria. | A successful proposal would be to begin the journey in Varadero, continue towards the center of the country to reach Cienfuegos and finally touch trinitarian ground. |
La tormenta se estancó durante días, tierra adentro, liberando históricas precipitaciones, disminuyendo tras finalmente tocar tierra el 30 de agosto cerca de Cameron, Luisiana. | The storm stalled for days, just inland, releasing historic precipitation, fueling down after a final landfall on August 30 near Cameron, Louisiana. |
