tobacco addiction

Popularity
500+ learners.
In this regard we can learn from the struggle against alcohol and tobacco addiction.
A este respecto, podemos aprender de la lucha contra la adicción al alcohol y al tabaco.
Patients leave the tobacco addiction on average between 3-5 sessions, some in one session.
Los pacientes como media dejan el tabaco entre 3 a 5 sesiones, algunos en una sesión.
In Europe are diagnosed each year more than 150,000 cases, 90% of them due to tobacco addiction.
En Europa se diagnostican cada año más de 150.000 casos, un 90% de ellos debido al tabaco.
All these isoflavones are antioxidants and can reduce the damage associated with alcohol or tobacco addiction.
Todas estas isoflavonas son antioxidantes y pueden reducir el daño asociado con la adicción al alcohol o al tabaco.
Other research has examined the effectiveness of psilocybin in treating alcohol and tobacco addiction.
Otra investigación ha examinado la efectividad de la psilocibina en el tratamiento de la adicción al alcohol y al tabaco.
The Committee is concerned about the insufficiency of attention to tobacco addiction and alcoholism among women.
Preocupa al Comité la insuficiente atención que se presta al tabaquismo y el alcoholismo entre las mujeres.
As all the previous speakers have demonstrated, this initiative is based on the risks of tobacco addiction for health and thus this directive should have Article 129 of the Treaty as its legal basis.
Mientras que todos los oradores precedentes han mostrado que la iniciativa de Europa está basada en los riesgos del tabaco para la salud, la directiva hubiera debido basarse en el artículo 129 del Tratado.
- I welcome the adoption of this report on the basis that it ensures the right to a higher level of public health protection and could potentially pave the way for the eventual eradication of tobacco addiction within the EU in the long term.
. (EN) Me satisface que se haya adoptado este informe, pues preconiza el derecho a una mayor protección de la salud pública y brinda la posibilidad de abrir la puerta a la supresión del tabaquismo en la Unión Europea a largo plazo.
We searched the Cochrane Tobacco Addiction Group trials register (most recent search December 2011).
Se hicieron búsquedas en el registro de ensayos del Grupo Cochrane de Adicción al Tabaco (Cochrane Tobacco Addiction Group).
Several pharmacological treatments to reduce tobacco addiction are currently available.
Actualmente, existen varios tratamientos farmacológicos que reducen la adicción al tabaco.
We take the same approach to tobacco addiction.
Es el mismo enfoque que con la adicción al tabaco.
They represent effective measures to combat crime as well as drug and tobacco addiction.
Son medidas eficaces para combatir la delincuencia, así como la drogadicción y el tabaquismo.
You now have the opportunity to leave tobacco addiction!
¡¡Ahora tiene la oportunidad de dejar el tabaco!!
Experts at MD Anderson discuss tobacco addiction treatment with community providers in a videoconference.
Expertos del MD Anderson discuten el tratamiento por adicción al tabaco con proveedores comunitarios en una videoconferencia.
Using unapproved products could derail your quit attempt and prolong your battle with tobacco addiction.
El uso de productos no aprobados podría afectar tu intento de dejar de fumar y prolongar tu batalla contra la adicción al tabaco.
In Canada's view, there are sufficient scientific elements proving that additives increase tobacco addiction especially amongst the young population.
En opinión del Canadá, hay suficientes elementos científicos que demuestran que los aditivos favorecen la adicción al tabaco, especialmente entre los jóvenes.
Since then the fight against tobacco addiction and the regular use of tobacco has become universally accepted.
Desde entonces, la lucha contra la adicción al tabaco y contra el consumo ilegal de tabaco se ha institucionalizado en todas partes.
I would, however, like to add that this directive is just one step in the fight against tobacco addiction in the European Union.
Debo precisar que esta directiva no constituye más que un paso en la lucha contra el tabaquismo en la Unión Europea.
Some people, I know, think that it is worse than drinking addiction, worse than tobacco addiction, worse than anything possible, but others do not.
Sé que algunas personas lo consideran peor que el alcoholismo, peor que el tabaquismo, peor que cualquier otra cosa, pero otras no.
Mr President, when we talk about the health of European citizens, we have to be concerned about alcoholism, which claims far more victims than tobacco addiction.
Señor Presidente, cuando hablamos de la salud de los europeos, no podemos dejar de preocuparnos por el alcoholismo que produce más víctimas que la adición al tabaco.
Palabra del día
el conejito