wring
I'd like to wring David's neck. | Me gustaría retorcerle el cuello a David. |
I'm shamwowing all of your stress, and there's no one here to wring me out. | Estoy absorbiendo todo tu estrés, y no hay nadie que me lo exprima. |
But we don't need to wring our hands as if there is no antidote to a godless environment. | Pero no necesitamos estrujar nuestras manos como si no hubiese un antídoto para un ambiente ateo. |
But IMF intervention will enable our politicians to wring their hands and claim to be helpless, saying that all this is the price for a bailout. | Pero la intervención del FMI permitirá a nuestros políticos lavarse las manos y declararse inocentes, diciendo que se trata del precio a pagar por el rescate. |
As it happens, the game we've finally built is around 10 times as big as that. If you are a completionist who wants to wring every last drop out of the game, you might expect to play for 80 hours, or possibly 100. | Como suele suceder, el juego que finalmente hemos construido es alrededor de 10 veces más grande que eso: si eres uno al que le gusta terminarlo todo y quieres sacarle hasta la última gota al juego, podrías esperar jugarlo durante 80 horas, o posiblemente 100. |
I wanted to wring his neck myself, but fine. | Quería retorcerle el cuello yo mismo, pero está bien. |
Of course, you probably want to wring it out first. | Por supuesto, probablemente quieres escurrirlo primero. |
This device makes it easy to wring out the excess paint. | Este dispositivo hace que sea fácil de exprimir el exceso de pintura. |
It is also possible to wring out through gauze fabric. | Se puede también estrujar a través de la tela de gasa. |
It was hard to resist the impulse to wring Daniel's neck. | Era difícil resistir el impulso de retorcerle el cuello a Daniel. |
The French verb Tordre means to wring, twist. | El verbo francés Tordre significa to wring, twist. |
Less force is required to wring a microfiber mop. | Se necesita menos fuerza para escurrir un trapeador de micro fibra. |
To wash out flowing water, to wring out excess liquid. | Lavar por la agua corriente, estrujar el líquido superfluo. |
Then I wouldn't blame you for wanting to wring his neck. | Entonces no le culparía si quisiera retorcerle el cuello. |
We study our production processes to wring out even the smallest inefficiencies. | Estudiamos nuestra producción para eliminar aun lo más mínima ineficiencias. |
No, not strong enough to wring his neck, neither. | No, ni tampoco tan fuerte para romperle el pescuezo. |
I'd like to wring his little feathered neck. | Me gustaría retorcerle su pequeño cuello de plumas. |
I'd like to wring his neck, I tell you. | Me gustaría retorcerle el cuello, te lo aseguro. |
Yes, the e-mails will continue to fly and the hands will continue to wring. | Sí, los e-mails continuarán volando y las manos seguirá torciéndose. |
How to rethink the working methods of journalists to wring prejudice? | ¿Cómo repensar los métodos de trabajo de los periodistas para estrujar los prejuicios? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!