to work as an interpreter

When did you start to work as an interpreter?
¿Y cuando comenzaste a actuar como interprete?
You will need certification to work as an interpreter or translator in government, in law, or in healthcare.
Necesita certificación para trabajar como intérprete o traductor en el gobierno, en derecho o en la salud.
If you are asked to work as an interpreter or fixer for an international journalist, get a clear understanding of the risk inherent in the assignment.
Si le piden trabajar como un intérprete o guía para un periodista internacional, tenga en claro los riesgos inherentes en la cobertura.
SC managed to get some money from his family via mobile phone and then agreed to work as an interpreter for the kidnappers, to avoid further beatings.
SC logró conseguir cierta cantidad de dinero de su familia a través del teléfono móvil y luego acordó trabajar como intérprete para los secuestradores, para evitar que volvieran a golpearlo.
I graduated just the year that this country was entering the EU, so I took advantage of the opportunity and applied to the accreditation tests to work as an interpreter of English, French and Slovak in Brussels.
Me licencié justo el año en que este país entraba en la UE, así que aproveché la posibilidad y me presenté a las pruebas de acreditación para trabajar como intérprete de inglés, francés y eslovaco en Bruselas.
I would like to work as an interpreter. I know English and Spanish.
Me gustaría trabajar de intérprete. Sé inglés y español.
My dream is to work as an interpreter at the UN headquarters in New York City.
Mi sueño es trabajar como intérprete en la sede de la ONU de Nueva York.
Palabra del día
la almeja