woo

The last time someone tried to woo me was 1958.
La última vez que alguien me rondó fue en 1958.
But today my job is to woo.
Pero hoy mi trabajo es cortejar.
Pick the best outfit and capture shots to woo clients.
Escoge el mejor atuendo y asombra a los clientes con tus fotos.
But today my job is to woo.
Pero hoy, mi trabajo, es cortejar.
I don't need to woo my blood!
¡No necesito pretender mi sangre!
My job is to woo.
Mi trabajo es cortejar.
You really do know how to woo.
Sí que sabes cómo convencernos.
You have to woo her.
Tienes que hacerle la corte.
See, he said it was his job to woo his lady by the end of the day
Mire, dijo que era su trabajo conquistar a su señora para el final del día.
See, he said it was his job to woo his lady by the end of the day.
Mira, dijo que su trabajo era cortejar a su dama para el final del día.
But there are no women left on the island to woo.
Pero no hay mujeres dejado en la isla de cortejar.
So I'm gonna go and try to woo him.
Así que voy a ir y tratar de ganármelo.
Some cities responded with elaborate gestures to try to woo Amazon.
Algunas ciudades respondieron con gestos elaborados para tratar de atraer a Amazon.
She wants you to woo her the old fashioned way.
Ella quiere que la cortejes a la manera antigua.
Yeah, we just need a way to woo him.
Sí, solo necesitamos una forma de atraerle.
You don't need my help to woo Jasmine.
No necesitas mi ayuda para cortejar a Jazmín.
And Frank is free to woo and wed.
Y Frank es libre de cortejar y casarse.
You don't know how long it took me to woo her.
Tú no sabes cuanto tiempo me llevó cortejarla.
But I never tried to woo her for myself.
Pero yo nunca he intentado cortejarla para mí.
Now alone, Guglielmo attempts to woo Dorabella.
Ahora que están solos, Guglielmo intenta cortejar a Dorabella.
Palabra del día
permitirse