withdraw from
- Ejemplos
He was directed to withdraw from the Diet while the princes consulted together. | Se indicó a Lutero que se retirase mientras los príncipes deliberaban. |
What is the best way to withdraw from this world? | ¿Cuál es la mejor manera de retirarse de este mundo? |
Look, the firm needs to withdraw from representing Marty immediately. | Mira, la firma necesita dejar. de representar a Marty inmediatamente. |
We have established the right to withdraw from a petition. | Hemos establecido el derecho a retirarse de una petición. |
And to withdraw from injustice is a supplication for sins. | Y retirarse de la injusticia es una súplica por los pecados. |
Now the foreign troops are preparing to withdraw from Iraq. | Ahora, las tropas extranjeras se preparan para retirase de Iraq. |
Before the indictment, Jong-il threatened to withdraw from the treaty. | Ante la acusación, Jong-il amenazó con retirarse del tratado. |
Such a person can cause someone to withdraw from him. | Tal persona puede llevar a alguien a retirarse de él. |
Otherwise, Meusburger is entitled to withdraw from the contract. | De lo contrario, Meusburger está autorizada a rescindir el contrato. |
Ravi, they want you to withdraw from the elections. | Ravi, ellos quieren que te retires de las elecciones. |
Each side has the right to withdraw from the Treaty. | Cada parte tiene el derecho a salirse del Tratado. |
The customer doesn't have right to withdraw from the purchase. | El cliente no tiene derecho a retirar su compra. |
What would it mean if President Trump decides to withdraw from NAFTA? | ¿Qué implicaría si el Presidente Trump decide retirarse del TLCAN? |
Look, the firm needs to withdraw from representing Marty immediately. | Mira, el bufete tiene que retirar la respresentación de Marty inmediatamente. |
Countries must resist the temptation to withdraw from globalization. | Los países deben resistir la tentación de apartarse de la mundialización. |
Alan, if you don't mind I'm going to withdraw from this case. | Alan, si no te molesta voy a retirarme de este caso. |
I could try and persuade Arthur to withdraw from the contest... | Podría intentar convencer a Arthur de retirarse de la contienda... |
They will have to use the same method to withdraw from Earth. | Ellos tendrán que utilizar el mismo método para retirarse de la Tierra. |
But to withdraw from investing altogether creates shortcomings in the program. | Pero retirarse de invertir en el conjunto crea deficiencias en el programa. |
Another option is to withdraw from our culture. | Otra opción es retirarnos de nuestra cultura. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!