And you... tomorrow, try not to whine. | Y tú...mañana trata de no quejarte. |
To whine is not going to help us solve the situation, even because the deed or the word said are impossible of being changed, however, they can be repaired. | Lamentarse en nada va a resolver la situación, hasta porque el acto practicado o la palabra dicha son imposibles de ser modificados, sin embargo pueden ser notados. |
Seve's daughter began to whine on the table. | La hija de Seve empezó a gemir sobre la mesa. |
That I'm not feeling well, and I don't want to whine. | Que yo no me siento bien, y yo no quiero quejarme. |
There is no reason for me to whine. | No hay ninguna razón para que lloriquee. |
Now is not the time to whine to me about that. | Ahora no es el momento de lamentarte conmigo |
They hurt to whine about it, but not enough to do something. | Me duelen a quejarse de ello, pero no lo suficiente como para hacer algo. |
You have no reason to whine. | No tienes motivos para lloriquear. |
I think you need to whine about it some more to me first. | Creo que antes necesitas quejarte un poco más del tema conmigo. |
I ain't paying you to whine. | No te pago para que te quejes. |
For many this is a nightmarish situation, but Dolores is not the one to whine. | Para muchos es una pesadilla, pero Dolores no es alguien que se queje. |
All right, look. It doesn't help to whine about it. | Escucha, de nada sirve quejarse por eso. |
What cause do you have to whine? | ¿Por qué tienes que hacerlo? |
You want to whine about curses, Hindsight? | Tú quieres quejarte de las maldiciones, Retrospectiva? |
I don't want to whine on. | NO quiero andar gimoteando por ahí. |
It's not like you to whine like this. | No pareces tú, quejándote así. |
Before we returned to the little cottage, Pink began to whine like a spoiled child. | Antes de que regresáramos a la pequeña choza, Pink comenzó a lloriquear como una chiquilla malcriada. |
You're the head of a major spy network, and you have a tendency to whine. | Eres el director de una red de espías y no dejas de gimotear. |
Do you need to whine? | ¿Hace falta que chilles? |
And then he starts to whine, "Oh, right now?" | Entonces comienza a lloriquear: "¿Ya te vas a dormir?". |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!