wait upon
Don't test our patience. The court is no longer willing to wait upon your reply. | El tribunal no está dispuesto a seguir esperando tu respuesta. |
We have no time... to wait upon the Wizard. | No tenemos tiempo para esperar al mago. |
Today, let's tackle patience: Believers must learn to wait upon Him. | Hoy nos ocuparemos de la paciencia: Los creyentes debemos aprender a esperar en Él. |
They expect their parents to wait upon them. | Ellos esperan que sus padres los sirvan. |
Those that have the gift of singleness are to wait upon the Lord without distraction. | Aquellos ese tener la don de soltería son a espera arriba sobre la Señor sin distracción. |
My apologies if I have forced you to wait upon me. | Disculpe si le he hecho esperar. |
My apologies if I have forced you to wait upon me. | Perdóneme si la he hecho esperar. |
Born again women that are single—you are to wait upon the Lord without being distracted. | Nacido otra vez mujer ese son soltero–usted son a espera arriba sobre la Señor sin siendo distraído. |
What we all continue to wait upon is the divine right time chosen for us by Heaven. | Lo que todos continuamos esperando es el momento divino elegido para nosotros por el Cielo. |
We have no time to wait upon a wizard. | No tenemos tiempo para usted |
How long do I have to wait upon arrival at the airport for my transfer to depart? | ¿Cuánto tiempo tengo que esperar al llegar al aeropuerto para la salida del traslado? |
The supreme duty of a woman is to wait upon and do service to her husband with intense devotion. | El deber supremo de la mujer es esperar a su marido y servirlo con intensa devoción. |
The world is paying a huge price today for Abraham and Sarah's refusal to wait upon the Lord. | El mundo está pagando hoy día un altísimo precio porque Abraham y Sara rehusaron esperar la respuesta del Señor. |
For several moments, there was no sound, no movement, and the world seemed to wait upon what would happen next. | Por varios instantes, no hubo sonido, ni movimiento, y el mundo pareció esperar lo que sucediera a continuación. |
You don't need to wait upon the Lord for permission to feed the hungry, or clothe the poor. | Usted no necesita esperar en el Senor para que le de permiso para alimentar al hambriento, o vestir al pobre. |
Great lords and ladies had a maid to wait upon their needs, prepare their meals and tend to their desires. | Los grandes señores y señoras tenía una criada a esperar a sus necesidades, para preparar la comida y tienden a sus deseos. |
Here he was ordered to proceed to Kataragama, where he would find a hermit in the forest whom he was to wait upon and feed with rice. | Aquí se le ordenó proceder a Kataragama, donde encontraría un ermitaño en el bosque al que fue a esperar en y alimentar con arroz. |
It had been understood beforehand that the Master was to celebrate this occasion alone with his twelve apostles; therefore no servants were provided to wait upon them. | Se había acordado de antemano que el Maestro celebraría esta ocasión a solas con sus doce apóstoles; por lo tanto, no se había dispuesto que hubiera siervos para servirles. |
As soon as she touched them they all fell asleep, not to awake again until their mistress did, that they might be ready to wait upon her when she wanted them. | Cuando a todos hubo tocado, todos se durmieron para no despertar hasta que despertara su dueña, con lo cual estarían dispuestos a servirla cuando de sus servicios necesitara. |
We will no longer be made to wait upon further unreal research results - which in our experience are often influenced by the communications industry - while evidential studies go on being ignored. | Ya no esperamos nada de nuevos e irreales resultados de la investigación, que según nos muestra la experiencia están influenciados reiteradamente por la industria, mientras se ignoran estudios con fuerza probatoria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!