vindicate
Today already it is possible to vindicate the due process. | Hoy ya es posible reivindicar el debido proceso. |
But to do so is to vindicate your existence as human beings. | Hacerlo es reafirmar su existencia como seres humanos. |
Our idea is to vindicate journalism. | Nuestra idea es reivindicar el periodismo. |
Without someone to hold accountable, it is nearly impossible to vindicate human rights. | Sin alguien a quien hacer rendir cuentas, es casi imposible reivindicar los derechos humanos. |
In the same way, another key message of this important date is to vindicate the role of plants in environmental conservation. | Asimismo, otro de los mensajes clave de esta fecha señalada es reivindicar el papel de las plantas en la conservación del medioambiente. |
The mission of A*DESK is to vindicate actively the value of creative thought and to generate debate around art and contemporary culture. | La misión de A*DESK es reivindicar activamente el valor del pensamiento crítico y generar debate en torno al arte y la cultura contemporáneos. |
Sometimes there was a need to advance even in the absence of a national consensus, counting on the future to vindicate the decisions taken. | A veces es necesario avanzar aun sin consenso nacional y confiar en que el futuro reivindique las decisiones adoptadas. |
And thus I believe it is important to vindicate the power of the press as a tool that is closely linked to activism and social struggle. | Y en ese sentido considero importante reivindicar el poder de la imprenta como un medio fuertemente ligado al activismo y a la lucha social. |
Without denying the strong interrelationships with ' materic' explorations, Lugo poses here to vindicate a sense of wonder and redimension that which is purely formal from a more human perspective. | Sin negar la fuerte relación que guardan con las exploraciones 'matéricas', Lugo propone aquí reivindicar la experiencia del asombro y redimensionar lo puramente formal desde una escala mucho más humana. |
Paraguay urged Chile to continue its efforts to find ways to vindicate the human rights of citizens, in particular the families of the victims of disappearances. | El Paraguay instó a Chile a que prosiguiera los esfuerzos para encontrar formas de reparar las violaciones cometidas contra los derechos humanos de sus ciudadanos, en particular las familias de las personas desaparecidas. |
So [80/81] those who claim that there are objective truths, already known, feel constrained to deny toleration, while those who wish to vindicate freedom feel obliged to deny objectivity. | Así, [80/81] aquellos que defienden que hay verdades objetivas, ya sabidas, se sienten obligados a negar la tolerancia, mientas que aquellos que sean reivindicar la libertad se sientas obligados a negar la objetividad. |
Well, here is our chance to vindicate that boast. | Bueno, pues esta es nuestra oportunidad de justificar este alarde. |
Now that I'm here, you will give me the chance to vindicate myself. | Ahora que estoy aquí, me darás la oportunidad de defenderme. |
I said painful to vindicate silence and the right to solitude. | Decía torturante como reivindicación del silencio y el derecho a la soledad. |
And thank you for helping me to vindicate myself. | Gracias por ayudarme a vindicarme. |
And your sympathy is touching, but I didn't come here to vindicate you. | Y su simpatía es conmovedora, pero yo no he venido aquí para reivindicar usted. |
And we must take advantage of this in several ways: first, to vindicate an image. | Y esto debemos aprovecharlo en varios sentidos: primero, para vindicar una imagen. |
Administrative remedies might in certain cases be adequate to vindicate rights. | En algunos casos puede bastar con la vía administrativa para reclamar derechos. |
And your sympathy is touching, but I didn't come here to vindicate you. | Y tu apoyo es conmovedor, pero no estoy aquí para justificarme ante ti. |
If you search the Scriptures to vindicate your own opinions, you will never reach the truth. | Si escudriñas las Escrituras para vindicar tus propias opiniones, nunca alcanzarás la verdad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!