victimize

There are so many reasons not to victimize either of these groups–moral, social, even economical.
Hay muchas razones para no victimizar a cualquiera de estos grupos; razones morales, sociales, e incluso económicas.
Offenders are less likely to victimize a child if they think the child will tell.
Es menos probable que los delincuentes abusen de un niño o niña si piensan los niños dirán algo.
Further we have no definitive evidence indicating that exposure to aggressive erotica causes men to victimize women.
Además, no tenemos ninguna prueba definitiva que indique que la exposición a la erótica agresiva provoca que los hombres victimicen a las mujeres.
We need to know why these people chose your family to victimize.
Tenemos que averiguar por qué escogieron a su familia como víctimas.
Those members often used NGOs to victimize developing countries.
Esos miembros suelen usar a las organizaciones no gubernamentales (ONG) para victimizar a los países en desarrollo.
These arguments that serve us both to blame and to victimize, including victims and perpetrators.
Tanto los argumentos que nos sirven para culpabilizar incluidos víctimas y victimarios.
More accurately, we're allowing these companies to victimize us.
Las compañías mediáticas no están victimizando a la gente, lo estamos haciendo nosotros mismos.
But believe it or not, many found reasons to victimize and harass their fellow men even then.
Pero créase o no, aún entonces muchos encontraron razones para discriminar y acosar a sus compatriotas.
The scammers also are branching out, trying to victimize people beyond the Hispanic community.
Los estafadores también esta extendidos tratando de estafar a la gente de toda la comunidad hispana.
Their job is to victimize students and regiment teachers; during a strike, they protect scabs.
Su trabajo es victimizar a los alumnos y regimentar a los maestros; durante una huelga, protegen a los esquiroles.
And the attempt to victimize him for that, made him more popular—over the highway!
Y el intento de convertirlo en víctima por ello, lo hizo más popular; ¡por lo de la carretera!
These places are generally very rural, and make it easier for other people to victimize you.
Estos lugares generalmente son muy aislados, haciendo que sea muy fácil para que otras personas se aprovechen de ti.
He knew only victimization, and having had his fill of that he set out to victimize the world.
El tan solo conocía la victimización y habiendo sufrido su parte de ella, se dedicó a victimizar al mundo.
This encourages the workplace bullies to victimize more and more workers without being noticed by the employer.
Esto alienta a los acosadores en el lugar de trabajo a victimizar a más y más trabajadores sin ser notados por el empleador.
NATO has provided a shield for the insurgents in Libya to victimize unarmed civilians in areas they came to occupy.
La OTAN ha proporcionado un escudo a los insurgentes de Libia para castigar a los civiles desarmados en las zonas que han ido ocupando.
A persecutor can misuse Facebook and similar platforms to victimize the target using fake identity and providing false information which cannot be verified in any way.
Un perseguidor puede usar mal Facebook y plataformas similares para victimizar al objetivo usando identidad falsa y proporcionar información falsa que no se puede verificar de ninguna manera.
However, the FARC said yesterday that civilians were not their main target and a policy has never been part of the organization to victimize people.
Sin embargo, las FARC dijeron ayer que los civiles no han sido su principal blanco y que nunca ha existido por parte de su organización una política para victimizar a la población.
Second, because it is immoral, as Muñoz Molina puts it, to victimize ourselves when there are millions of real victims in the world whose lives are at risk.
En segundo lugar porque, como dice Muñoz Molina, es inmoral hacernos las víctimas cuando hay millones de víctimas reales en el mundo cuyas vidas corren peligro.
Political and social instability in various parts of the world further contribute to the problem and continue to victimize defenceless citizens, many of whom are innocent women and children.
La incapacidad política y social en varias partes del mundo contribuyen al problema y siguen sacrificando a ciudadanos indefensos, muchos de los cuales son mujeres y niños inocentes.
It also would do away with the existing license system that has become a tool to victimize and harass the street vendors in almost all municipal areas in the country.
Además terminará con el sistema existente de licencias que se ha convertido en una herramienta para victimizar y acosar a los vendedores ambulantes en casi todos los municipios del país.
Palabra del día
la huella