unmask
- Ejemplos
Obviously to unmask this point of view is not very difficult. | Obviamente desmascarar este punto de vista no es muy difícil. |
It is extremely important to unmask and to deny these infamies. | Es extremadamente importante desenmascarar y desmentir estas infamias. |
Fundamentally, Erró seeks to unmask the contradictions, excesses and perversions of our culture. | Fundamentalmente, Erró busca desenmascarar las contradicciones, excesos y perversiones de nuestra cultura. |
It is our task to unmask this nefarious plan and continue participating in the workers' resistance. | Es nuestra tarea desenmascarar este nefasto plan y seguir participando en la resistencia obrera. |
Eventually, after $100,000 in attorney's bills, Glennon was able to unmask the culprit. | Un día, después de gastarse $100.000 en abogados, Glennon pudo desenmascarar al culpable. |
It is clear that your prime object is to unmask the evil-doer and bring peace to this place. | Está claro que su objeto principal es desenmascarar al malhechor y traer la paz a este lugar. |
Perhaps the crisis has this doubtful virtue: to unmask those who can no longer continue swimming between two currents. | Quizás esa dudosa virtud tienen las crisis: desenmascarar a quienes ya no podrán seguir nadando entre dos aguas. |
We have to unmask the historical, political, social, cultural and economic forces that may be operating at the local, regional and global levels. | Enfrentamos la necesidad de desenmascarar las facetas históricas, políticas, sociales y culturales -también las económicas- que a nivel local, regional y global puedan estar operando. |
What we need to do now is to unmask a policy which is not an individual one, but one that is shared by many, since the objective truth will always be difficult to understand. | Se trata ahora de la necesidad de desenmascarar una política que no es individual, sino compartida por muchas personas, ya que la verdad objetiva siempre será difícil de comprender. |
Martín Sánchez: And, concretely, about your question (about how we do this), we believe that a primordial thing for getting the Commercial Media under societal control is to unmask their manipulations. | Martín Sánchez: Y en concreto, sobre la pregunta que planteaste (la manera en que atacaríamos nosotros), creemos que algo primordial para atacar a los medios comerciales es desenmascarar las manipulaciones que hacen. |
Shaggy and Scooby should capture pictures needed to unmask the monster. | Shaggy y Scooby debe capturar imágenes necesarias para desenmascarar al monstruo. |
In drama, there are many ways to unmask a villain. | En un drama, hay muchas maneras de desenmascarar a un villano. |
Who better than us to unmask these euphemisms? | ¿Quién mejor que nosotros para desenmascarar estos eufemismos? |
Therefore, try to unmask his appearance of good. | Por ello, trata de desenmascarlo bajo su apariencia de bien. |
I'm sorry, but I had no other way to unmask them. | Lo siento mucho, pero no había otra forma de desenmascararlos. |
Do you have enough to unmask him on the front page? | ¿Tienes bastante para desenmarcararle en primera página? |
Let's look more closely at these products in order to unmask the deception. | Veamos más de cerca estos productos para desenmascarar el engaño. |
We will be alert against any hate speech that comes to unmask you. | Estaremos alertas contra cualquier discurso de odio que surja para desenmascararlo. |
I appreciate your sentiments, but I only came here to unmask the Puppeteer. | Aprecio tus sentimientos, pero solo vine aquí para desenmascarar al Titiritero. |
That day, Marcos challenged the government to unmask itself. | Marcos retó ese día al gobierno a desenmascararse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!