desenmascarar

Esta iniciativa debe desenmascarar las intenciones reales del PSOE.
This initiative should unmask the real intentions of PSOE.
Shaggy y Scooby debe capturar imágenes necesarias para desenmascarar al monstruo.
Shaggy and Scooby should capture pictures needed to unmask the monster.
Pero lo que sí debemos hacer, es desenmascarar el pecado (Proverbio 28:13).
But what we do, is to expose sin (Proverb 28:13).
¿Cómo puedo desenmascarar una contraseña escondida detrás de asteriscos?
How can I unmask a password hidden behind asterisks?
R. Lo que conlleva a desenmascarar las noticias falsas es una investigación.
R. What leads to unmasking the false news is an investigation.
Mt 14,1-11), podremos desenmascarar un mal dañino para cada matrimonio.
Mt 14,1-11), we will be able to expose a bad harmful for each marriage.
¿Quién mejor que nosotros para desenmascarar estos eufemismos?
Who better than us to unmask these euphemisms?
No es difícil desenmascarar la superficialidad de estos argumentos.
It is not difficult to disclose the superficiality of these reasonings.
Es extremadamente importante desenmascarar y desmentir estas infamias.
It is extremely important to unmask and to deny these infamies.
Contribuye a desenmascarar la ilegitimidad de la represión ilegítima del sistema.
It contributes to exposing the illegitimacy of this illegitimate system's repression.
Tienes que encontrar los cambiaformas, desenmascarar lo que realmente son.
You have to find the shapeshifters, expose them for what they are.
De este modo, podrás sumar aliados o desenmascarar enemigos.
Thus, you will be able to get allies or unmask enemies.
Y para desenmascarar a los hombres que se disfrazan de dioses.
And to expose men who masqueraded as gods.
¿Puede desenmascarar al secuestrador y lo batió en su propio juego?
Can you unmask the kidnapper and beat him at his own game?
Quizá la gente que voy a desenmascarar hoy.
Maybe even the people I'm going to expose today.
Necesitamos desenmascarar a este infiel tal y como es.
We need to expose this two-timer for what he is.
Es decisivo desenmascarar y combatir tales izquierdistas.
It is crucial to expose and combat such leftists.
Fundamentalmente, Erró busca desenmascarar las contradicciones, excesos y perversiones de nuestra cultura.
Fundamentally, Erró seeks to unmask the contradictions, excesses and perversions of our culture.
¡Recuerda incluir un enlace del sitio para desenmascarar ese correo!
Remember to include a link to the site debunking the email!
Tienes que encontrar los cambiaformas, desenmascarar lo que realmente son.
You have to find the shapeshifters, expose them for what they are.
Palabra del día
la fiesta de traje