uncouple

It is used in cytochemistry as a tool to inhibit various ATPases and to uncouple oxidative phosphorylation from electron transport and also clinically as an antifungal agent.
Es utilizado en citoquímica como una herramienta para inhibir varias ATPasas y desacoplar la fosforilación oxidativa del transporte electrónico y también clínicamente como agente antifúngico.
As the site is placed in a Chilean region with a high seismic risk, it was necessary to uncouple the structure horizontally from the ground with regard to vibrations.
Ya que el lugar de construcción está localizado en una región de Chile con un alto riesgo sísmico, fue necesario desacoplar la estructura horizontalmente del terreno con respecto a las vibraciones.
A Locomotive is a traction vehicle that is not capable of carrying a payload and has the ability to uncouple in normal operation from a train and operate independently.
Una locomotora es un vehículo de tracción que no puede transportar una carga útil y es capaz de desacoplarse de un tren en condiciones normales de servicio y circular independientemente.
Operation of Cam & Groove Couplings: To connect simply slide the adapter into the coupler and with normal hand pressure and press the cam arms down. To uncouple lift the cam arms and remove the adapter.
Operación de las conexiones rápidas Cam & Groove: El modo de conectar es muy sencillo, todo lo que tiene que hacer es deslizar el adaptador dentro del cople y con la presión normal de la mano presionar los brazos de la conexion.
The following steps will help you to uncouple safely.
Los siguientes pasos le ayudarán a desacoplar con seguridad.
The destination uses the SPACEBAR to uncouple the trailer.
El destino utiliza la barra espaciadora para desenganchar el remolque.
For more comfort, the hydraulic stand and hand pump to uncouple easily.
Para mayor comodidad, el soporte hidráulico y bomba de mano para desacoplar fácilmente.
This crutch to sole allows you to uncouple the trailer while being loaded.
La muleta a sole le permite desenganchar el remolque mientras se están cargando.
We think we've found a way to uncouple the nanite cells from Elizabeth's cells.
Creemos que hemos encontrado una forma de separar a los nanocitos de las células de Elizabeth.
We think we've found a way to uncouple the nanite cells from Élizabeth's cells.
Creemos que hemos encontrado una forma de separar a los nanocitos de las células de Elizabeth.
For more comfort, the hydraulic stand and hand pump to uncouple the GV 82 BR very easily.
Para mayor comodidad, el soporte hidráulico y bomba de mano para desacoplar el GV 82 BR muy fácilmente.
For more comfort, the hydraulic stand and hand pump to uncouple the GV 100 BRB very easily.
Para mayor comodidad, el soporte hidráulico y bomba de mano para desacoplar el GV 100 BRB muy fácilmente.
Responsiveness manifested through a participatory methodology has the potential to uncouple otherwise tight organizations.
La metodología participativa tiene la potencialidad de abrir las instituciones educativas y adaptarlas a las características y necesidades de la comunidad.
Results based on oxygen uptake may lead to erroneous conclusions when the test substance has the propensity to uncouple oxidative phosphorylation.
Cuando la sustancia de prueba es propensa a provocar la fosforilación oxídativa, los resultados basados en la disminución de oxígeno pueden conducir a conclusiones erróneas.
Rather I would try to uncouple the Socialists from the Communists by proposing the presidency of the Republic for the former, and me remaining where I am.
Más bien intentaría separar a los socialistas de los comunistas, proponiendo para los primeros la presidencia de la República, y yo quedándome donde estoy.
Another interpretation of the leaks had to do with Rome's attempt to uncouple the organization from its founder, to clean up and restructure a religious congregation perceived as valuable.
Otra interpretación de las filtraciones tenía que ver con el intento de Roma de tratar de desvincular a la organización de su fundador, el intento de limpiar y reestructurar una congregación religiosa considerada valiosa.
A ‘locomotive’ is a traction vehicle (or combination of several vehicles) that is not intended to carry a payload and has the ability to uncouple in normal operation from a train and to operate independently.
Una locomotora es un vehículo de tracción (o una combinación de varios vehículos) que no está destinado a transportar una carga útil y puede desacoplarse de un tren en condiciones normales de servicio y circular independientemente.
It is true that at the European Council meeting in Nice Mr Chirac originally initiated the process by agreeing for the first time to uncouple France with respect to Germany, contrary to the spirit of the Treaties.
Es cierto que el señor Chirac inició este proceso en el Consejo Europeo de Niza, al aceptar por vez primera el desengache de Francia con respecto a Alemania, lo cual era contrario al espíritu de los Tratados.
The new press is equipped with Rapida inking units known for their fast response times and minimal start-up waste. This is in addition to the ability to uncouple inking units which are not currently being used, a feature greatly valued by many Rapida users.
Se han conservado los sistemas de entintado Rapida, conocidos por su rapidez de reacción y su reducida maculatura de arranque, a lo que hay que añadir el desacoplamiento de los sistemas de entintado que no se utilizan, algo que muchos usuarios Rapida valoran especialmente.
We need to uncouple the train's trucks.
Necesitamos desacoplar los vagones del tren.
Palabra del día
permitirse