tread on
- Ejemplos
We do not want to tread on people sleeping in the street. | No queremos tropezarnos con personas durmiendo en la calle. |
You want me to tread on you too? | ¿Quieres que yo te pise ati? |
This Ānavopāya is a simple way for everyone to tread on. | Este Āṇavopāya es un camino sencillo de transitar para todos. |
One has to tread on such a path alone. | Uno tiene que andar en un camino como ese solo. |
One has to tread on such a path alone. | Cada uno tiene que andar solo su propio camino. |
We don't want to tread on t'police's toes. | No queremos molestar a la policía. |
Do not want to tread on anything. | No quiero dejar ni un pedazo en el suelo para que lo pisen. |
Do not want to tread on anything. Let it go, we'll leave. | No quiero dejar ni un pedazo en el suelo para que lo pisen deja eso, nos vamos de aquí. |
You want me to tread on you too! | ¿Quieres que yo te pise a ti? |
I don't want to tread on anyone, but I saw with my own eyes | Yo no quiero pisotear nada, ¡pero sé lo que vieron mis ojos! ¡Sus ojos! |
Sometimes, however, the Commission does not want to tread on the toes of the governments of some Member States. | Pero, en ocasiones, la Comisión prefiere no molestar a los gobiernos de algunos de esos Estados. |
I do not mean to tread on your toes when it comes to Laura, but she seemed so hostile toward Daniel... | No quiero herir tus sentimientos en lo que se refiere a Laura. Pero ella parece tan hostil hacia Daniel... |
Here again we may need to tread on territory that makes Member States uncomfortable, but it has to be faced. | Tal vez tengamos que adentrarnos en un terreno que resulta incómodo para los Estados miembros, pero debemos hacerlo. |
Renunciation is not a dogma, but a spiritual path to tread on, according to the Master's explanation in the work. | La Renuncia no es un dogma, sino un sendero espiritual que hay que transitar, según está explicado en la obra del Maestro. |
The Sovereign Lord is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to tread on the heights. | Jehová, el Señor, es mi fortaleza; él me da pies como de ciervas y me hace caminar por las alturas. |
The Sovereign Lord is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to tread on the heights. | El Señor omnipotente es mi fuerza; da a mis pies la ligereza de una gacela y me hace caminar por las alturas. |
Without wishing to tread on anyone’s toes, my second question is whether the country for which the ships were destined possesses the necessary infrastructures. | Sin que sea mi intención arremeter contra nadie, mi segunda pregunta es si el país de destino de los buques posee las infraestructuras necesarias. |
Of course, the Commission has the prime responsibility for implementation and enforcement, and we would not wish to tread on its toes in that respect. | Por supuesto, la Comisión es la principal responsable de la aplicación y ejecución, y no deberíamos intentar atarle las manos en ese sentido. |
Ultimately, participants were encouraged to tread on the printed tweets, and at the end of the demonstration the tweets were ceremonially deposited in a recycling bin. | Al final, los participantes fueron alentados a pisotear los tuits impresos, y al final de la manifestación, los tuits fueron depositados ceremoniosamente en un contenedor de reciclaje. |
The left has to acknowledge that to intervene in bourgeois elections means to tread on tricky ground by balancing between the objectives of winning electoral seats and raising the level of the consciousness of the masses. | La izquierda tiene que reconocer que intervenir en las elecciones burguesas significa poner los pies en un terreno pantanoso al bascular entre el objetivo de ganar escaños y el de hacer crecer el nivel de conciencia de las masas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!