traverse

Yeah, you should be able to traverse the distance between here and the Cruiser.
Sí, deberíamos poder atravesar la distancia entre aquí y el crucero.
You have to traverse the two worlds.
Deben atravesar los dos mundos.
This allows R-Studio to traverse NAT/firewall when recovering data over the Internet.
Esto permite a R-Studio atravesar NAT/firewall a la hora de recopilar datos por Internet.
Void Dash can be chained in quick succession allowing the Operator to traverse a significant vertical distance.
El desplazamiento del Vacío se puede encadenar en una rápida sucesión permitiendo al operador atravesar una distancia vertical significativa.
The Info package allows you to traverse hyperlinks, and people did use telephones to dial up and access the system.
El paquete Info te permite utilizar hipervínculos y la gente usaba el teléfono para conectarse y acceder al sistema.
Allows a program to traverse all fields of a table.
Permite al programa recorrer todos los campos de una tabla.
This will allow to traverse all the galaxy in minutes.
Esto permitirá atravesar toda la galaxia en cosa de minutos.
Iterators provide an efficient way to traverse and manipulate large lists.
Los iteradores proporcionan una manera eficiente de recorrer y manipular listas grandes.
You should've seen the river I had to traverse this morning.
Deberías haber visto el río que tuve que atravesar esta mañana.
It's the only way to traverse the compound unseen.
Es la única manera de atravesar el complejo, sin ser vistos.
It provides an easy way to traverse an array.
Ésta provee una manera fácil de recorrer una matriz.
We will look for a suited spot to traverse the river.
Hay que encontrar un punto adecuado para atravesar el río.
I used it to traverse the plains the Serengeti of my life.
La usé para atravesar las llanuras del Serengueti de mi vida.
Is it reasonable to traverse the city's steep hills by bike?
¿Es razonable cruzar las inclinadas colinas de la ciudad en bicicleta?
There are paths difficult to traverse in company.
Existen senderos que son difíciles de atravesarse en compañía.
Resets the iterator to traverse from C (const version).
Establece que la iteración se hará sobre C (versión const).
First, you need to be daring to traverse through a hellish situation.
Primero, debes atreverte a pasar por una situación infernal.
There are ever greater levels and dimensions to traverse and master.
Hay cada vez mayores niveles y dimensiones para atravesar y alcanzar maestría.
Constructor to traverse from first up to end.
Constructor para recorrer desde first y hasta antes de end.
With this miracle one begins to traverse the path of initiation.
Con este milagro se comienza a recorrer la Senda de la Iniciación.
Palabra del día
la almeja