atravesar
Ese privilegio de tener un pasaporte para atravesar la frontera. | That privilege of having a passport to cross the border. |
El microorganismo puede atravesar la placenta e infectar al feto. | The microorganism can cross the placenta and infect the foetus. |
Pero puede ayudar a algunas personas a atravesar el proceso. | But it can help some people get through the process. |
Para mí, es atravesar una puerta a otra habitación. | For me, it's going through a door into another room. |
Todas estas ondas pueden atravesar el vacío del espacio. | All these waves can pass through the vacuum of space. |
Hay algo especial en atravesar el mar sobre una canoa. | There is something special about traversing the sea on a canoe. |
Consistía de Luz y podía atravesar todo lo material. | It consisted of Light and could pass through everything material. |
Hay una enorme cantidad de materia gris que debes atravesar. | There is a tremendous amount of gray matter you must traverse. |
Los familiares y los amigos pueden atravesar períodos de transición. | Family members and friends may go through periods of transition. |
No puedes atravesar esa puerta hasta que tengas la llave. | You can't go through that door until you have the key. |
Algunos perros son capaces de atravesar 150 kilómetros en 24 horas. | Some dogs are capable of covering 150 kilometres in 24 hours. |
Antes, Jack dijo que tenía que atravesar el portal. | Earlier, Jack said he had to go through the gate. |
Sin embargo, el IPR19 es capaz de atravesar esta restrictiva barrera. | However, IPR19 is able to go through this restrictive barrier. |
Su planeta está a punto de atravesar un cambio increíble. | Your planet is about to go through an incredible change. |
Ya en octubre, viajará a Marruecos para atravesar el desierto. | Already in October, will travel to Morocco to cross the desert. |
Belgrano para atravesar zonas urbanas con quintas y viveros. | Belgrano to cross urban areas with fifth and nurseries. |
Tenemos que atravesar este canal y subir por el río. | We'll go through this narrow channel and up the river. |
Después de atravesar Patzicía, la distancia a Patzún es 13 kilómetros. | After traversing Patzicía, the distance to Patzún is another 13 kilometers. |
Y la gente solo puede atravesar esta dolorosa iniciación como individuos. | And people can only pass through this painful initiation as individuals. |
La investigación es la clave para atravesar todo el bombo. | Research is the key for cutting through all the hype. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!