touch me

Popularity
500+ learners.
Wouldn't it be a relief to touch me, just once?
¿No será un alivio tocarme solo una vez?
Don't ever presume to touch me again or speak my name.
No intentes tocarme otra vez, o decir mi nombre.
Please be careful not to touch me.
Por favor ten cuidado de no tocarme.
It's not a good idea to touch me.
Tocarme no es una buena idea.
You haven't... tried to touch me in almost a year.
No has... intentado tocarme en casi un año.
You're my wife, but you don't want to touch me.
Eres mi mujer, pero no quieres ni tocarme.
Why do you feel so free to touch me?
¿Por qué te sientes tan libre como para tocarme?
You're not going to touch me with your self-righteous indignation.
No me vas a convencer con tu indignación tan rigurosa.
I told you not to touch me without my permission
Te dije que no me tocaras sin mi permiso.
If you have an iota of power, try to touch me.
Si tiene una poco de poder, intente tocarme.
But this one looks like it has something to touch me.
Pero ésta parece que tiene algo que me toque.
Okay. This is your punishment for trying to touch me before.
Este es tu castigo por tratar de tocarme antes.
Cos if it was me, you'd want to touch me.
Porque si fuese yo, te gustaría tocarme.
With a newspaper so he wouldn't have to touch me.
Con un periódico para No tenía a tocarme.
I'd only given your son the right to touch me.
Solo a su hijo le dí el derecho de tocarme.
He wanted to touch me before giving the medal.
Él quería abrazarme antes de darme la medalla.
Yeah, I do, because he used to touch me, too.
Sí, lo sé, porque solía acariciarme a mí también.
If they're going to touch me, I want the best.
Si han de tocarme, quiero al mejor.
So now Heather won't ever have to touch me again.
Así que ahora Heather no volverá a tocarme.
Because I don't want you to touch me there.
Porque no quiero que me toques ahí.
Palabra del día
fresco